「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

麥克斯又開始懟顧客了,憨的餐廳沒倒閉真的是很幸運了:

Hi, it's been 20 minutes. Have you decided?都想二十分鐘了決定好要點什麼了嗎

Uh, we still need more time 我們還需要點時間考慮

- can you come back?一Sure. 你能等會再回來嗎一 當然


sure, 當然,這個詞常常出現在口語中,用來表示肯定,常被譯為當然、好啊、的確、肯定的等等

And I'm back.我回來了(只是轉了個身!)

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

Come on guys you're not buying a house.拜託,又不是買房子

Everything sucks.橫豎都是難吃

Pick the thing that sucks the least,and put it in you mouth.就挑個看似最不難吃的塞進嘴得了

sucks 吸入 , put in 放,表達,安置

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

Something very magical about to happen.神奇的事件即將要發生啦

magical 有魔力的,魔法的,神秘的,它還有迷人的意思哦,例如:a magicalevening beneath the bright stars 星光燦爛的迷人夜晚

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

Wait a minute.慢著

Wait a minute

等等、等一會,語句比較隨意,常常與較熟的朋友說,與它較像的句子還有wait a moment,這個就比較正式了,常常用在正式的場合下,或是對上司或顧客說的,表示尊重

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

麥克斯發現今天到餐廳的人不點餐且行為怪異!不吃飯,不點餐,穿一樣的衣服鞋子!

No one's ordering.沒人點餐

People keep checking the time on their phones.大夥一直在注意手機上的時間

Everyone's wearing matching New Balance sneakers.每個人都穿著樣的新百倫運動鞋

Flash mob! 快閃族

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

Flash mob"快閃族"起源於美國紐約,是指一群通過互聯網或手機聯繫、但現實生活中互不認識

的人,在特定地點和特定時間聚在一起,並在同一個時間點做出令人意想不到的"行為",然後以一種很快的速度離開!在《破產姐妹》中,由憨為主聚集一群人在他們的餐廳餐廳中一起跳舞

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?

現在在生活中我們偶爾也會見到快閃族的身影,但是由於活動

時間太短或是規模過小,沒有引起你的注意,目前已經成為一種藝術的表現形式了,中國最知名的快閃是《百人橫掃吳江路》,這個快閃非常具有感染力

「看劇學英語」11:快閃是什麼?看到的人為什麼這麼驚訝?


分享到:


相關文章: