讀懂4個笑話小故事幫助你提升理解力

讀懂4個笑話小故事幫助你提升理解力

1。 The Court’s Decision

法院的決定

Sir。 Clark, I have reviewed this case very carefully, the divorce court Judge said, and I‘ve decided to give your wife $775 a week。

Clark先生,我已經仔細審閱了這宗離婚案件,法官說,我決定判給你的妻子每週支付775美元。

That‘s very fair, Your Honor, the husband said。 and every now and then I’ll try to send her a few bucks myself。“

“那太好了,先生,”丈夫說,“那我也要給她一些錢。”

Explanation: When the Judge used the verb “give”, he meant his decision would give the woman $775。 It is normally the husband‘s duty (his requirement) to pay the alimony。 But this man, when he heard the word “give”, thought the Judge would pay it。

解釋:法官說“給”,指的是他宣判的是要給女人775美元。同通常是由男方付贍養費。但是那個男人聽到“給”這個詞後,就以為法官會支付那筆費用。

2。 What’s his name?

他叫啥?

Bob told Betty that he had an acquaintance with a wooden leg named Smith。 So Betty asked him “That‘s very curious。 What was the name of his other leg?”

Bob 跟Betty說,他認識一個叫Smith的木腿。於是,Betty問他,“有點意思,那他的另一條腿叫什麼?”

Explanation: Bob should have said he had “an acquaintance named Smith with a wooden leg”。 The way he said it, it seems the wooden leg‘s name is Smith!

解釋:Bob 想說的是“一個有一條木腿的叫Smith的熟人”。而他那麼說的話,給人感覺那條木腿叫Smith。

讀懂4個笑話小故事幫助你提升理解力

3。 Perfect Hearing

完美聽力

Three retirees, each with a hearing loss, were playing golf one fine March day。 One remarked to the other, “Windy, isn‘t it?”

三個退休的老人,他們的聽力都不太好了,在三月的一個晴天出去打高爾夫。一個人對另一個人說,“是個陰天,是吧?”

“No,” the second man replied, “it‘s Thursday。”

“不是”,第二個人回答說:“是星期四”。

And the third man chimed in, “So am I。 Let‘s have a beer。”

第三個人開心地說:“我也渴了,我們來杯啤酒吧。”

Explanation: The second man thought “Windy” was Wednesday (so he replied “No, it‘s Thursday”) then the third man thought “Thursday” was “thirsty” (so he thought of drinking some beer!)。

解釋:第二個人以為“Windy(陰天)”是“Wednesday(星期三) ”,所以他回答說“不,是星期四。”然後第三個人以為“Thursday(星期四)”是“thirsty(渴)”(所以他還想著喝點啤酒呢!)。

讀懂4個笑話小故事幫助你提升理解力


分享到:


相關文章: