華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

12月19日中國外交部的例行記者會上,華春瑩在回答日本記者的問題時,誤將熊貓“香香”聽成了日本外務省事務次官“杉山”,引起了一次外交“小事件”。

日本記者先用英語提問:“你對熊貓香香今天在上野動物園的公開亮相,有什麼評論嗎?”可能是這位記者的英語發音有些問題,讓華春瑩一時之間沒聽清問題。她聽到了類似“xiangxiang”的發音,以為說的是日本外務省事務次官“杉山”,於是回答道:“我們希望日方與中方能夠相向而行,按照中日之間的四點原則共識和四個聯合的文件,來妥善處理好有關的問題。”

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

華春瑩回答完後,一位中國記者解釋道:“剛那個日本記者提的問題是關於大熊貓香香的。”

華春瑩恍然大悟,大笑道:“啊!那個香香,我以為你說……”

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

然後她就旅日大熊貓的問題回答道:“大熊貓非常招人喜歡,是促進中外友好交流的‘小使者’。我們相信,香香在日本將得到日本人民的友好款待。我們也希望香香能夠為增進中日人民之間的感情和友誼,為推動中日關係健康發展發揮“小使者”的積極作用。”

日媒推測稱,這是因為日本外務省事務次官杉山的發音和香香的發音比較像,才導致華春瑩聽錯了。

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

日本網民表示,一直以為華春瑩不會笑,沒想到笑起來意外的可愛。

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數

中國網民表示:“有點像四六級沒聽清題目就開始答題的我”

華春瑩記者會上聽錯問題搞烏龍,結果因可愛笑容在日本圈粉無數


分享到:


相關文章: