牡丹亭
湯顯祖
不到園林,怎知春色如許?
惜花疼煞小金鈴。
踏草怕泥新繡襪
池館蒼苔一片青
畫廊金粉半零星。
則怕的羞花閉月花愁顫。
不提防沉魚落雁鳥驚喧
《牡丹亭》作為中國四大古典戲劇之一,主要講述了杜麗娘與柳夢梅跨越生死的愛情故事,其中的“情不知所起,一往而深,生者可以死,死亦可生”的故事令世人無不感動。
湯顯祖曾經說:“一生四夢,得意處唯在牡丹”。一語道出了《牡丹亭》在他心中的地位。《牡丹亭》標誌著明代傳奇發展的最高峰,它高度的思想性和藝術性,也使它成為中國戲劇文學發展史上的一個重要的里程碑。
《牡丹亭》自創作問世,就不斷被各種藝術形式改編、借鑑。本週日《戲碼頭》舞臺上,北昆名旦魏春榮將為大家演繹崑曲經典《牡丹亭·遊園驚夢》。
除了崑曲《牡丹亭》,大家還聽過哪些版本呢?跟著小戲迷一起了解一下吧!
崑曲版
崑曲版是最經典也是大家都很熟悉的,但您知道嗎,京劇大師梅蘭芳與《牡丹亭》也有著一段不解之緣,梅蘭芳雖為京劇大師但也擅長崑曲,民國初年,梅蘭芳大師將崑曲《牡丹亭》搬上了戲臺,所演之處盛況空前。
1960年梅蘭芳大師更是將《牡丹亭·遊園驚夢》拍成了電影,希望經典能夠永世流傳。梅蘭芳大師為崑曲版的《牡丹亭》的傳承做出了極大的貢獻。
黃梅戲版
黃梅戲唱腔淳樸流暢,以明快抒情見長,具有豐富的表現力;表演質樸細緻,真實活潑。
您是不是也感覺,可能黃梅戲和《牡丹亭》不那麼“搭”,那接下來就讓我們看看它們能碰撞出怎樣的火花~
芭蕾舞劇版
2008年6月由中央芭蕾舞團創作的大型芭蕾舞劇《牡丹亭》搬到了舞臺上。芭蕾舞劇作為西方經典的藝術表現形式,與東方傳統戲曲的結合,可以說是十分新鮮的!
越劇版
2009年,越劇版《牡丹亭》被改編成電視連續劇,由表演藝術家華文漪、嶽美緹擔任“藝術指導”。
越劇版的《牡丹亭》長於抒情,唱腔雅緻秀麗,極具江南靈秀之氣。接下來我們就一起來欣賞越劇版《牡丹亭》的獨特魅力~
贛劇版
贛劇的表演形式有著獨特的韻味,呈現浪漫清麗、詩情畫意。獨具“美、秀、嬌、甜“的藝術風格,給觀眾帶來耳目一新的感覺。
可能大多數觀眾對贛劇不是特別熟悉,沒關係,看完這段視頻,您就能有個大致的感受了~
鄉音版
鄉音版《牡丹亭》是最接近於歷史首演的版本,盱河高腔是撫州的古老唱腔,同時江西撫州也是湯顯祖的故鄉,盱河高腔也正在向“聯合國科教文組織”進行世界非物質文化遺產的申報!
鄉音版《牡丹亭》著力於還原400年前湯顯祖的精品,為大家帶來一場戲曲穿越之旅。
《牡丹亭》從明朝流傳至今,經過無數次的改編,依然活躍在大眾視野中,我們希望更多的經典劇作能夠有機會被觀眾看到!
當然,說這麼多,小戲迷最重要的還是要給您推薦本週日晚21:20《戲碼頭》上
梅花獎得主魏春榮將給大家帶來崑曲經典《牡丹亭·遊園》,華麗優美的崑曲,將給我們帶來怎樣視覺和聽覺享受呢?本週日晚,我們不見不散哦!
閱讀更多 湖北電視教育頻道 的文章