當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~

話說,以前讀中學的時候,英語老師經常教育我們:

“要用外國人的思維去思考,改掉說Chinglish的毛病!”


然鵝才過了幾年,Chinglish(中式英語)卻越來越受歡迎,在語言屆逐漸擁有“一席之地…”


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



還記得不久前,add oil (加油)一詞正式被《牛津英語詞典》,成為繼lose face,long time no see之後又一個認可的Chinglish.

雖然這些詞被官方收錄了,但是老外聽不聽得懂呢?


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



於是,有網友特地街訪了幾個來中國旅遊/工作的老外,結果讓人哭笑不得…

首先,網友精心挑選了10個我們常用的Chinglish:

1.Add oil (加油)2.Lose face (丟臉)3.People mountain people sea (人山人海)4..Good good study ,day day up (好好學習,天天向上)5.Give you some color see see (給你點顏色瞧瞧)6.Laugh die me (笑死我)7.No zuo no die (不作死就不會死) 8.We two,who and who (咱倆誰跟誰)9.you can you up,no can no BB (你行你上,不行別BB)10.Know is know,no know is no know ,is know (知之為知之,不知為不知,是智也)


這份考題難易適中,滿分100,不知道歪果友人們能得幾分呢?


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



第一位捕獲的野生小哥來自英國,名叫保羅,剛來中國沒多久,還不會講中文,情況看起來有點不妙…

果然…第一題“add oil"就答題失敗了。

他理解的"add oil"真的是”加油“——比如你要煎東西的時候,要在鍋里加點油才能煎…

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


"lose face"就是“很尷尬”的意思,小哥得10分~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


“Laugh die me"——“好笑得快要死掉了”,小哥想象力也很豐富啊~又得10分!

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


不過剩下的,小哥表示真的都不知道在說啥…

他不好意思地說:

對不起,這個測試我表現的太差了…我的中式英語真的不怎麼樣啊…


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


保羅的最終得分為20分,雖然成績有點不如人意,但還是個好苗子~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



第二個小哥是來自丹麥的陽光同學 ,他中文說的還不錯,不知道會不會給我們驚喜呢?

結果…第一道題就撲街了…

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


好在第二個問題扳回一局!

“lose face”——“沒有面子”,bingo!看來這個詞比較好猜啊~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


“People mountain people sea ”——非常擁擠,就像國慶節的時候一樣。

小哥對中國還是蠻瞭解的嘛~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


“Give you some color see see ”——“你揍了某人”

又答對了!不愧是會講中文的老外,Chinglish感覺也相當不錯啊~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


正當君君認定他是一個大學霸的時候…

剩下的7個,他居然…

全都答錯了!


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


所以陽光最終的得分只有30分…

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


看來Chinglish對他們來說真的蠻有難度的…

不過,陽光同學對“No zuo no die ”的解釋君君是非常贊同了——

“如果你不工作,你就不會死”


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


是個學霸苗子!!



當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



最後的採訪對象是一對來自奧地利的小情侶,他們第一次來中國旅遊,可以說非常可愛了!

“Add oil ”跟保羅小哥一樣,他們也覺得是“做菜的時候要加的油”

小哥還一臉認真的解釋道:“當你想做意大利麵的時候,你必須要加橄欖油“

接著,他詳細地描述瞭如何做出一道美味的意大利麵…雖然跑題了,但是答題態度很加分啊~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


“Give you some color see see”——“我們的生活應該充滿色彩啊~”

雖然跟原來的意思天差地別,但是君君欣賞你們這種熱愛生活的態度!

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


“no zuo no die"——“如果你不做壞事,你就不會死。所以你只做好事,那你就長生不老了,但是沒有人一輩子只做好事,所以我們都註定了會死亡”

哎呀媽呀,這個解釋太有哲理了!

看來小情侶才是隱藏的學霸啊!

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


雖然他們的最終得分也只有30分,但是認真學起來絕對是優等生啊~

當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~


除了這些問題,還有很多經典的Chinglish,比如:

How are you? How old are you? 怎麼是你?怎麼老是你?

You ask me, me ask who? 你問我,我問誰?


當歪果仁遇上Chinglish測試,他們的反應太搞笑了~



當然,大多數chinglish都是我們調侃的時候說的,大家在國外或者是一些正式的場合,最好儘量避免這些“散裝英語”,不然鬧出笑話就尷尬了…

歡迎在下方留言,會有專業的海外顧問為您解答哦~


分享到:


相關文章: