退休是retirment,可退休工資卻不能用
salary。因為salary是參加工作而獲取的工資報酬,關於退休金有一個專門的單詞 pension。
在辦理簽證的時候,簽證官問父母的情況,你就可以說:
They were retired,They can travel on their own pension
他們都退休了,他們可以用退休金承擔旅費。
退休離我們太遙遠,還是看看自己的工資都怎麼說吧?
income=所有的收入,包括薪資,獎金,兼職,投資的獲利。
salary=工資,是指按月發的工資
wage=工錢,一般按周發
bonus=獎金,有條件發放
例句:Further additions to your pay may take the form of bonus payments.
你的其他收入以獎金的形式發放。
commission=提成,根據銷售額髮放
例句:The salesman takes a 20% commission on the sales he makes.
銷售的提成是他銷售額的20%
allowance=補貼
travel allowance 交通補貼
compensation=公司給你所有福利的統稱
在字典裡是補償金的意思,在工作中,它的意思是公司給你所有福利,比如基礎工資外,還有免費員工餐,班車,年假,分紅,獎金,加班費,旅遊費這些全部加一起,統稱compensation。
當然,如果運氣不好,還能會遇到
layoff=遣散費
公司遇到不景氣,要精簡人力以降低成本給員工發放的補償金。
小迪學英語,每日更新,讓你學英語不再孤單!小迪在公眾號等你來撩~~~
閱讀更多 小迪學英語 的文章