讀宋詞:簾卷西風,人比黃花瘦!如此的思念之情你又能領會多少?

思念像一盞濁酒,越到濃時越是惆悵,那酒紅了臉頰,迷了雙眼,輕啟唇齒間,便呢喃不止;

思念像一泓流水,越是洶湧越是無法自拔,那水洗了惆悵,淨了臉龐,嘴角微閉,了卻淚千行。

思念詞,兩首,感謝大家的欣賞:

醉花陰·薄霧濃雲愁永晝

宋代:李清照

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

讀宋詞:簾卷西風,人比黃花瘦!如此的思念之情你又能領會多少?

詞牌簡介

醉花陰,詞牌名,雙調小令,共五十二字。上下闋各五句。

創作背景

這首詞是李清照剛剛嫁給趙明誠後,丈夫因公出訪,恰巧到了重陽佳節詞人思念丈夫,於是寫了這首詞。

上闕:那薄薄的晨霧與天空中的濃霧混在一起了,就像我此刻的愁意一樣,朦朦朧朧的。屋裡的那鼎香爐正在散發著香氣,嫋嫋的微香繚繞了整個屋子。重陽佳節已到,我斜倚在床上,半夜時分的涼意已將我全身都涼透了。

下闕:東籬飲酒一直到了黃昏之後,不知不覺中那院裡的菊香已經充滿了我整個的衣袖。不要再說這樣的季節不讓人感傷了,當西風吹起了捲簾,可知簾內的我比那黃花還要消瘦呢!

讀宋詞:簾卷西風,人比黃花瘦!如此的思念之情你又能領會多少?

蘇幕遮·懷舊

范仲淹

碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。

讀宋詞:簾卷西風,人比黃花瘦!如此的思念之情你又能領會多少?

詞牌簡介

蘇幕遮,詞牌名。雙調,六十二字,上下片各四仄韻。

創作背景

詞人時任陝西四路宣撫使,主持防禦西夏的軍事,因思念故鄉而作。

上闕:碧草與藍天相連著,那枯黃的落葉灑滿了大地。這秋天的景象連接著江水,翠綠的寒煙將江水籠罩了起來。群山在夕陽照耀下與水相連著,芳草本是無情的,一直延綿到夕陽的天際。本片主要是對深秋時分群山、江水的實景描寫,為下片的抒情做了鋪墊。

下闕:想起家鄉心裡就會黯然神傷,那撇不開的羈旅總是讓我惆悵。真希望每晚都有好夢可以做,這樣才能讓自己寬慰起來。明月籠罩著高樓,而此刻我又想倚靠,那就將酒喝下去吧,明日來做那相思的淚水吧!本片主要抒情,寫出了詞人對家鄉深深的思念之情,同時也寫出了詞人的不得而歸萬般無奈!

讀宋詞:簾卷西風,人比黃花瘦!如此的思念之情你又能領會多少?

說明:

本文意在傳播中華之文化。

如果喜歡可以關注本作者,別忘記關注、點贊喔!


分享到:


相關文章: