和外國人交往時,你經歷過哪些令人哭笑不得的誤會?

A:他那會兒剛到日本,日語還不利索。有一天在公交車站等車,來了倆水手妹子服問路,,他不想在妹子面前露怯,結結巴巴的說怎麼走怎麼走。妹子點頭微笑說大丈夫不急慢慢說……說到一半,倆妹子其中的一個,忽然對另一個,用普通話(她說很像北京的)說了一句:

這鬼子他孃的說啥呢?

B:美國朋友要回國了,把養了很久的貓送給我養,把貓給我的時候非常的誠懇的說了一句:tony,請你一定不要吃了它……

C:我在北京大街上被一票老外攔下來,問我where is the Heaven?我以為是傳教的,我就說in your heart老外都瘋了……後來才知道他們在找天壇。

D:一起做項目的荷蘭小夥伴,看到廣場舞大媽的時候很欣喜地問了一句,party?

E:我去日本留學之前起了一個名字:

Astro,和阿童木的名字一樣,因為小時候很喜歡看這部動畫片,而且覺得名字也挺洋氣的嘛,多好聽呀!

結果我永遠忘不了到了日本告訴大家我得名字叫Astro時,他們詫異的眼神……

混熟了以後一個日本朋友告訴我:“你知道我們為什麼笑話你的名字嗎?你在日本叫阿童木,就好像外國人去你們中國取名叫葫蘆娃一樣……”

我……

F:某一年帶著幾個法國的小官員武漢一日遊。我們來到黃鶴樓上的時候聽到了鞭炮聲。黃鶴樓下離居民區不遠,紅白喜事什麼的一點都不奇怪的嘛。

可是有個法國人一臉驚恐的抱頭蹲下問了我一句話,事後跟中國人法國人說的時候大家都會笑噴。

他問我的是,革命了?

G:高中時候的外教是個黑人,高中有7個班都是他在帶課,每個班每週一節課。大家很喜歡跟他聊天,跟他玩。他說他超級喜歡中國美食,覺得各種東西都非常好吃。我記得他當時用了好幾個very來形容他對中國美食的熱愛。

某天,大家去他宿舍玩,他聊到他在中國的最愛就是魚香肉絲,說他每天都會吃。當時大家都被他魚(一聲)香(二聲)肉(樓)絲(市)的發音逗得哈哈大笑。也被他的接地氣萌翻了。

某天大家商量一起給他買了一盤魚香肉絲給他送過去,本以為他會高興的兩眼冒金光,結果這貨來了一句:what is this?

我們詫異:魚香肉絲啊……

這貨:NO,This is not 魚香肉絲!let me show you.

說罷,這貨從他的抽屜裡翻出了這個:

和外國人交往時,你經歷過哪些令人哭笑不得的誤會?

你妹!!!感情你天天吃的是辣條。。。。


分享到:


相關文章: