"on board「可不只是」在船上"!

日常生活中,當我們搭乘各種交通工具時,常常會用到on board

,它既可以表示在船上,也可以表示在火車、飛機上等。但除此之外,它還有許多有趣的用法哦!

e.g. The school is short of English teachers and it's good to have you on board.

譯:學校缺少英語老師,你的加入真的是太好了。

on board原意是指在船上或其他交通工具上,這裡作為隱喻,可進一步表達為加入、進入(某項工作或機構)。

e.g. I stated my idea and he was totally on board.

譯:我闡述了我的觀點,他完全支持

on board還可以表達支持的,同意的等。另外,也可以用take sth. on board表達接納、接受一些觀點或想法,我們可以把上面的例句改寫為:He took my idea on board.

以上就是今天的內容,歡迎相互學習與交流!


分享到:


相關文章: