在英語中,"out of ……"的意思是很豐富的,使用頻率也很高,如我們常見的"out of control"表達失去控制,"out of date"可以表達失效的,過期的,那麼"out of my depth"是什麼意思呢?
e.g. When discussing art, I am totally out of my depth.
譯:當談論藝術時,我完全理解不了。
depth n. 英[depθ] 美[dɛpθ]
depth原意有深度等意思,out of my depth 離開了我的深度,也就表達的是超出了我的理解或能力。
另外一個相似的短語是out of my league。
league n. 英[li:g] 美[liɡ]
league有水平、等級等意思,out of my league 超出了我的等級,也就是超出了我的能力範圍的意思了。
以上就是今天的內容,歡迎相互交流與學習!
閱讀更多 地呱英語筆記 的文章