鯊魚坦言羨慕韋德告別球迷;退役巡演到底屬於什麼級別球員的特權

韋德迴歸征戰個人的第十六個賽季,鯊魚對此表示:“我嫉妒了。我現在很嫉妒。我當時也想來個告別巡演。每個偉大的歷史級別的球員都配得上退役巡迴演出。我為韋德感到高興,因為他能有自己的“告別”了,尤其還是在韋德郡(邁阿密)。”

[Winderman] Shaq on Wade coming back for his 16th season: "I'm jealous. I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour. Every great, historic player deserves one. I'm happy for him that he can have this farewell tour, especially here in Wade County"

鯊魚坦言羨慕韋德告別球迷;退役巡演到底屬於什麼級別球員的特權


[–]NBAurfaselol[S] 388 points 12 hours ago

"I'm jealous," the former Miami Heat All-Star said as Carnival Cruise Line welcomed the Horizon to Miami. "I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour."

樓主:“我嫉妒了,”歌詩達郵輪即將駛達邁阿密時,這位前熱火全明星球員如此表示,“我現在很嫉妒。我當時也想來個告別巡演。”

"I remember watching Kareem's and Magic's and Bird's farewell tour," he said of his fellow Hall of Famers. "Every great, historic player deserves one. D-Wade is an historic player. And there's a lot barbershop talk of him being the second- or the third-best two-guard in the game. And when you bring his name up, there's nobody even close, as far as three, four, five, six and all that. So he is one of the top two-guards to play the game.

“我還記得當年天勾、魔術師和大鳥的告別巡演,”奧尼爾提到自己的名人堂朋友們時說,“每個偉大的歷史級別球員都配得上一次告別巡演。韋德是個青史留名的球員。有不少人聊球時會說他是歷史第二或第三好的得分後衛。當你提起他名字時,(歷史)第三第四第五第六(得分後衛)啥的都得往後稍稍。所以他就是歷史最頂級的分衛之一。“

"I'm happy for him that he can have this farewell tour, especially here in Wade County."

“我為韋德感到高興,因為他能有自己的“告別”了,尤其還是在韋德郡(邁阿密)。“

[–]Lakersorchar8 131 points 8 hours ago

I literally can't read comments on this sub anymore without thinking it's copypasta.

湖人球迷:我現在讀話題區的評論總會嘀咕這是不是又是啥梗啊。

"I'm jealous," the former Miami Heat All-Star said as Carnival Cruise Line welcomed the Horizon to Miami. "I'm jealous right now. I wanted the whole farewell tour."

I read that as if it were the "he boomed me" meme. Took me until the end to realize it was his actual quote

“我嫉妒了,”歌詩達郵輪即將駛達邁阿密時,這位前熱火全明星球員如此表示,“我現在很嫉妒。我當時也想來個告別巡演。”

我讀的時候還以為是“他咣嘰給我炸了一下”的梗。到最後才明白這就是樓主引用的原話。

[–][SAS] Manu GinobiliCameronman1329 254 points 11 hours ago

And there's a lot barbershop talk of him being the second- or the third-best two-guard in the game.

I can see an argument for 3rd but 2nd? Some people really think he’s better than Kobe?

“有不少人聊球時會說他是歷史第二或第三好的得分後衛”

說韋德排歷史第三分衛我可以理解,但第二?真有人覺得韋德比科比強嗎?

[–][CLE] LeBron Jamesevanmckee 253 points 11 hours ago

Nope, Kobe then Wade... Not sure who else you'd put up there.

騎士球迷:沒有啊,科比第二韋德第三……我不知道這兩個位置除了他倆還能是誰。

[–][NYK] Carmelo AnthonyBlueberryFood 111 points 11 hours ago

Jordan, Kobe, Wade/West, West/Wade.

喬丹、科比、韋德/傑裡-韋斯特、傑裡-韋斯特/韋德。

[–][BOS] John HavlicekGekthegecko 222 points 9 hours ago

DeAndre Jordan plays center

小喬丹打得是中鋒呀。


[–]Lakersso-cal_kid 380 points 11 hours ago

Tim Duncan's response: "No thanks"

鄧肯會說:“不用了謝謝。”

[–]RaptorsKawhiGotUsNow 164 points 10 hours ago

The most Tim Duncan thing ever.

Everyone was waiting for him to announce he’s coming back for one more year and he just retired.

最鄧肯的事莫過於此。

當時所有人都等著他宣佈迴歸再戰一年,結果他就直接退役了。

[–]jmoda 58 points 9 hours ago

with the flick of a wizard staff, he poofed right on out of there.

隨著巫師權杖輕輕一點,鄧肯直接就消失了。

[–][MIL] Monta EllisNickelnick24 40 points 9 hours ago

Wizards are good at making things go poof, like playoff wins and cap space

巫師(奇才)很擅長把東西變沒,比如季後賽勝利和薪金空間。


[–]MuffinChaser 613 points 12 hours ago*

All Shaq had to say was something along the lines of "this will be my last year", and would have been feted around the league just like Kareem, Magic, Bird, etc. But he didn't.

鯊魚當年只需要說一句“這將是我最後一個賽季”就好了啊,然後他就可以像天勾、魔術師、大鳥他們那樣接受全聯盟的膜拜。但他沒有。

[–]CelticsTreyAdell 381 points 11 hours ago

he thought he could still play and was pretty useful his last year in boston when he wasn't injured. i don't think he planned his last year to be his last year until he realized the injuries weren't going to stop. He signed for two years with Boston but only played one and kept trying to comeback.

凱爾特人球迷:在凱爾特人的最後一個賽季,鯊魚還沒受傷之前覺得自己還能打,而且他當時確實還有用處。我覺得他可能沒想到那一年會是他的最後一年,直到他意識到傷病停不下來。他和我凱簽了兩年合同,但只打了一年,然後一直在嘗試復出。

[–]MuffinChaser 114 points 11 hours ago

Yeah his full(ish) season in PHX a couple years before Boston probably gave him some hope. Unfortunately Father Time doesn't care who you are. Maybe after Cleveland he should have had a bit more perspective when to hang em up.

是啊,加入凱爾特人前好些年為太陽效力的那個(幾乎)全勤的賽季可能給了他些希望。不幸的是,時光老人可不管你是誰。也許在為騎士效力之後,他本應該早點考慮該何時掛靴了。

[–]Realniggafasho 46 points 8 hours ago

That’s because Phoenix staff has figured out a way to lock father of time out. There’s some real wizardry going on there.

那是因為太陽隊醫找到了攔住時光老人的方法。那個地方可能真的有魔法吧。


[–]SupersonicsStoneColdAM 72 points 11 hours ago

Kind of sad Shaq didn’t have a real send off, I think he was too hurt to play after maybe 2008, but kept going anyways. I think he should’ve retired with Miami, but really the best case would’ve probably been staying in LA and retiring there.

鯊魚沒能有個真正的告別還真的有點悲傷呀,我覺得他可能在2008年之後就已經傷得不能再打了,但他還是硬扛著繼續打了。我覺得他就應該在熱火退役,但真正最好的情況可能是留在湖人然後在那裡退役。

[–]notcarlton 93 points 10 hours ago

LeBron's going to have the greatest farewell tour of all time.

詹姆斯將會有歷史最偉大的告別巡演。

[–][GSW] Jason Richardsondrfizzy210 36 points 7 hours ago

Regardless of what people think about him, EVERY NBA fan will be watching his last game.

勇士球迷:不管人們怎麼看他,每個NBA球迷都會觀看他的最後一場比賽,是每個NBA球迷!

[–]T_1246 60 points 9 hours ago

Especially now that he's kind of transcended rivalries. Most people say they hate him but also give him a compliment lol

尤其現在的老詹已經差不多是個跨越時代的多隊宿敵了。很多人都說自己討厭他,卻依舊能給予他稱讚。


[–]ihateposers 90 points 12 hours ago

He would of had it if he didn’t act like a diva and get traded from one team to another. At the end of his career, his joking ways made him a circus act.

鯊魚要是當初沒給自己加戲然後被交易來交易去的話,他也會有自己的告別巡演。

他生涯末期的很多行為簡直是笑話,讓他看起來像個馬戲團小丑。

[–]Kekukoka 67 points 12 hours ago

I mean, it would have helped if people had actually known he was retiring and he didn't miss over half the season with a dozen different injuries he had to rush back from due to the Perkins trade.

這個嘛,如果人們真的提前知道那是鯊魚的最後一年,如果他沒有因為一大堆傷病缺席大半個賽季的話,那情況還會好點。那時凱爾特人交易了帕金斯,亟需鯊魚復出。

[–]Raptorsdont-YOLO-ragequit 16 points 11 hours ago

Still, farewell tours are always better with lont time fans cheering you.

From my understanding, Orlando got his first years but not his most famous years.

Lakers gor his best years but it ended in a shaky way and not with fans seeing"the struggle".

Miami got a chip but this is also Wade county. And a quick pass.

Then there is PHX, CLE, BOS who saw him being dominant but not go far..

His farewell would be good but not on the same level team Lifers less famous would get from their hometown.

但是,告別巡演總是在有長期球迷為自己喝彩的時候才更好啊。

我的理解是,魔術擁有了鯊魚的生涯早期,而不是他最出名的那幾年;

湖人有他最強的幾年,但最終分手時很不光彩,球迷們也沒看到他的“掙扎”;

熱火拿到了冠軍,但那是韋德的國度,而且鯊魚在那也沒呆幾年;

然後是太陽、騎士、綠軍這些見證過他統治力的球隊,但是都沒在季後賽走得太遠……

如果當年有機會,鯊魚的告別巡演會很精彩,但不會像那些沒他有名但從一而終的球員在家鄉受到那麼多的尊崇。


分享到:


相關文章: