国内1个汉字专业“羞辱”老外,多个国家下令禁用使用

中国拥有着上下五千年的悠久历史,因此造就了博大精深的中国文化,说起中国文化,对很多国家都造成了很大的影响。许多国家都表示出度中国文化浓浓的兴趣,尤其是中国的汉字与美食,所以就有很多外国人来到我们国家想学习中国文化。

国内1个汉字专业“羞辱”老外,多个国家下令禁用使用

当这些外国人来中国一段时间后,就会发现中国的魅力,有的甚至决定在中国定居。一位已经在中国定居工作的外国人说:他是一位文学家,现在专门研究中国文化,当他开始研究中国文化的时候,就已经被深深吸引,因为中国文化太奥妙,让人对它爱恨交加,但是爱大于恨。

国内1个汉字专业“羞辱”老外,多个国家下令禁用使用

据这位文学家表示,中国文化都很优秀,都值得学习,但是在中国文化中,中国的汉字最出色,因为中国的一个汉字可以组成不同的意思,在这个词或句子里是好的意思,但是到了另一个词语或句子里就变成了骂人的意思。

国内1个汉字专业“羞辱”老外,多个国家下令禁用使用

他还表示英国有一个词语是由中国的汉字演变而来,但是英国人非常讨厌这个词,所以已经禁止使用。这位文学家说的词其实是有中国的汉字“夷”翻译而来,在英语里的意思是野蛮人,所以很多国家就明令禁止使用这个词。

国内1个汉字专业“羞辱”老外,多个国家下令禁用使用

在汉字里“夷”字有褒义也有贬义,“蛮夷”中的“夷”就是贬义,形容野蛮的人。而西方国家在知道这个意思后纷纷禁止使用,不仅禁止自己国家使用,还要求中国在国际上的交流中不要使用。中国的很多网友知道这个事情后都感到很可笑,中国的一个汉字就能让西方国家这样着急,看来中国文化真的很厉害!其实,“夷”这个字本身没有贬义,只是与“蛮”结合就变成了贬义词,还是要感叹中国文化的博大精深!


分享到:


相關文章: