曼谷VS布宜諾斯艾利斯 世界上名字最長的城市到底是哪個?

以前印象中,“世界上名字最長的城市”之花冠,非“南美小巴黎”——布宜諾斯艾利斯莫屬,全稱竟多達21個字,是為“聖迪西瑪特亞尼達德聖瑪麗亞港布宜諾斯艾利斯”。

曼谷VS布宜諾斯艾利斯 世界上名字最長的城市到底是哪個?

布宜諾斯艾利斯應該是中文名字最長的城市

來了曼谷之後才發現認知有誤,評價尺度有誤,世界上名字最長的城市應屬曼谷。

既然是名字,自然要用該城市命名所用的語種衡量,而非中文音譯名稱。而且,什麼最大、最長、最多之類的世界之最評選,充其量也只是個談資,如今仍有一些電視節目以傳播此類內容為樂,極其無聊且無用。

布宜諾斯艾利斯,西班牙語為“Ciudad de Nuestra Señora Santa María del Buen Ayre”,大體承載著航海時代水手對於“一帆風順”和“天朗氣清”的寄託。名字這麼多個字,當然有資格上場一掙高下,但遇到曼谷之名,還是要甘拜下風。

而曼谷的全稱,泰語的“กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์”,承載了一個新朝初立,萬象更新的起點,國王對國祚最美好的期待。

布宜諾斯艾利斯的原文,挺多算是一句話,而曼谷的原文,簡直是一段話。

曼谷VS布宜諾斯艾利斯 世界上名字最長的城市到底是哪個?

曼谷觀光首選——大皇宮

泰語翻譯過來,大意是“天使之城,宏偉之城,永恆的寶石之城,永不可摧的因陀羅之城,世界上賦予九個寶石的宏偉首都,快樂之城,充滿著像似統治轉世神之天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗溼奴建造的城市。”泰國將其譜曲成歌,供孩子們唱誦。

最前面的“กรุงเทพ”,大意為“天使之城”,發音大概為“哥瓏太潑”,早先中國潮汕華僑將其音譯為“曼谷”,隨後就成了中文正式稱謂。

大概在明朝的時候,曼谷地區被稱為“บางกอก”,發音大概是“幫告哥”,歐洲人就音譯為了“Bangkok”。

曼谷VS布宜諾斯艾利斯 世界上名字最長的城市到底是哪個?

曼谷四面佛其實是印度教的主神

終日遊蕩在曼谷街頭,氣候炎熱但內心清涼,所學所感頗多,想沉澱心緒,為自己找一個文字出口,今日立下“宏願”,開一個頭條號,筆耕不輟,向諸君介紹泰國文化歷史。歡迎關注。


分享到:


相關文章: