bhys,nss,可甜可鹽……和年輕人交流有代溝?00後的這些「黑話」你懂嗎……

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

聽說,這年頭上街,你連廣告牌都看不懂了。

彆著急看廣告牌!!先來做幾道題試試

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

怎麼樣?有沒覺得自己的語言能力瞬間退化了?當年的語文是體育老師教的嗎?

好了,接下來來看廣告牌。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……
bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

身為一名“85後”,並不想承認代溝的存在,生活和心態一直留有向“90後”靠攏的餘地。但是最近,卻發現了代溝之不可逾越,在拼命追趕“90後”時,已經被“00後”甩得迷失了方向。

在社交網絡上,深感已經無法與“00後”進行正常的語言交流了,甚至被迫改掉了開著彈幕看網劇的習慣。這之前有一次,劇情進行到感人處,密密麻麻的彈幕中突然飄出來一行“zqsg”。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

好奇心迅速驅走了眼淚,調整姿態認真檢索,“zqsg”原來是“真情實感”4個字的拼音首字母縮寫,在“00後”的網絡語言體系裡,它們就是認真走心的意思。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

如果看到一串字母就想到漢語拼音縮寫,那顯然是低估了“00後”的網絡語言創造能力。比如遇到“nbcs”時,僅僅依靠輸入法是不能獲得正確答案的,它是英語“nobody cares”的縮寫,也就是沒人在乎的意思。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

而有沒眼力見兒之意的“ky”則是來自一個日語詞組的英語發音縮寫。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

也就是說,00後的首字母縮寫類型黑話的來源涉及到了世界各地的語言。根本無規律可循。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

90後曾憑藉特殊符號與漢字類似於“硪併ィ非彆無選擇,秖Ч芣想錯侢錯℅”打下了當年網絡潮語的半壁江山,可以說這種火星文還是有跡可循的,仔細看的話能順利讀取它的意思,而如今00後聊天時的話是:bhyswyfkynbcs。

前半句是不難猜出來的:不好意思吳亦凡。但後半句用的就完全是另一套“語法”了,並不是在說吳亦凡、康陽拿不出手,ky也並不是嗑藥、揩油、褲腰、考研的意思。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

並且,其實私下裡00後們正在嘲笑我們這些不懂他們語言體系的老阿姨呢。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

據說這些看不懂的“00後”網絡語言大多來自飯圈。“飯圈”這個概念得跟一些年紀稍長的讀者解釋一下,它跟吃飯無關,表示粉絲愛偶像的一種群體文化。這種在外人看來像暗號一樣的交流方式,恰恰是飯圈的一個門檻,跨過去、喜歡上才是同類人,而且只要掌握訣竅,輕鬆易學。

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

好了,00後黑話寶典瞭解一下:

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……

------------END-------------

記者:江丹

bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……
bhys,nss,可甜可盐……和年轻人交流有代沟?00后的这些“黑话”你懂吗……


分享到:


相關文章: