Bigger Fish to Fry不是「大魚可以油炸」,你看看你又饞了

To have "bigger fish to fry" means that you have something to do that is more important than other things.

“bigger fish to fry”的意思是你有比其他事更重要的事情要去做。

You don't have time to focus on smaller, less critical issues.

你沒有時間花費在較小的、不太重要的事情上。

Bigger Fish to Fry不是“大魚可以油炸”,你看看你又饞了

例句:

A: Aren't you coming to the meeting in the newsroom?

B: No way. I have bigger fish to fry.

不去。我有更重要的事要做。

A: What could be more important than the annual meeting?

有什麼事比年會還重要?

B: My report for the boss!

我給老闆寫的報告!

A: When is that due?

截止時間是什麼時候?

B: Three hours ago!

三小時以前!

Bigger Fish to Fry不是“大魚可以油炸”,你看看你又饞了

【四六級詞彙】

registration [ ˌredʒɪˈstreɪʃən ] n.登記;註冊

【例】Students registration starts the first week in September.

學生註冊在9月份的第一個星期開始。


分享到:


相關文章: