亞里士多德曾經詳細解讀過,用修辭學來說服人的技巧。這些技巧的微妙之處在於,陳述的句子沒有事實上的錯誤,可實際卻可以起到誤導人的作用。我們作為受眾,接受信息的時候如果不希望被帶偏,那就需要一種能力,能敏銳地識別出語言中這種修辭方法,然後才不會掉入精心設計的圈套。
比如說這句話:
這次股市暴跌,股民平均損失只有8.5%。與此相對的一句話就是:這次股市暴跌,股民平均損失高達8.5%。
這兩句話說的是一個事實,而且都是事實,沒有造假。但起到的心理暗示效果,一個傾向於讓人認為,8.5%並不是很大的損失,一個傾向於讓人認為,8.5%已經是非常嚴重的損失了。
帶有批判性思維習慣的人聽到這樣的表述的時候,大腦應該自動地把“只有”或者“高達”這樣的副詞去掉。這句話在我們聽來,應該是股民平均損失8.5%。
至於8.5%算多還是算少,還需要進一步的數據整理才能得出,哪怕這些數據我們暫時不掌握在手中。這樣帶有傾向性的詞,不止副詞,還有名詞跟動詞也能起到這樣的作用。
動詞我們舉一個例子
比如說:這次湄公河上發生的槍戰,有4名緬甸警察死亡。那與此相對的描述就是:這次湄公河上發生的槍戰,有4名緬甸警察犧牲。
第二句話已經明顯地表現出傾向性了。第一句話用的死亡,沒有傾向性,因為這只是一個事實性的陳述。而用犧牲來描述死亡,實際上已經在暗示一個前提,那就是警察是在跟毒販槍戰的時候因公殉職的。
可要不要用“犧牲”兩個字,是需要有事實依據的,畢竟有些緬甸警察是跟毒販勾結,然後在內鬥發生的時候死亡的。
如果緬甸官方希望掩蓋事實,就可能會在報道中提前使用“犧牲”兩個字。目的可能就是希望大家放鬆對警方的指控。
名詞作誤導,我也舉一個例子。
比如說,有一項提案,針對遺產稅的改革,要增加稅率。反對聲浪很大,為了更好地烘托反對氣氛,可以把遺產稅換一個說法,叫做死亡稅。
比如說:提案公佈之後,華盛頓州76.2%的人抗議死亡稅。這樣說就很容易讓人聯想到,人的一生都在納稅,結果死了都還沒納完,還要交上一份死亡稅。
其實遺產稅並不是針對死亡的狀態徵收的,而是針對繼承人的所得徵收的。
但是,在傳播內容的時候,故意不用遺產稅而用死亡稅來形容,就更容易引發強烈的牴觸情緒。
還有一些是典型的外交辭令表達
- 比如說:會談是有益的。這個往往是在說,會談過程中總不能一點意義都沒有吧,也就是這次會談沒有得到什麼具體的成果。
- 還有:雙方坦率交換了意見。這大概就是溝通困難,互不妥協。
- 還有說:我方尊重了對方的意見。其實背後的意思,就是說不贊同對方的觀點。
外交中因為涉及到很多人的利益,確實需要杜絕當面撕破臉的事,經常把黑說成是不白,把窮說成是發展中。
但在平時的交流中,尤其是論證觀點或者勸說別人的時候,外交辭令只能讓說服力下降。
- 一是讓人感覺語言表達乏味;
- 二是給人很多錯誤的信號。
上面兩個例子都是在用詞語中帶有情感傾向性的表達,雖然事實還是那個事實,
但如果一定去挨個詞地審核,那些誤導性的修辭還是很明顯的。還有一些就是有數據,但是這些數據對要表達的結論支撐不夠有力,於是把數據給抹去了,取而代之的是一些閃爍其詞的表達。
比如像:
最近20年,有99.7%的論文認為,全球變暖是由人類活動導致的。
這句話的數字抹去之後就變成這樣了:
比如最近20年來,有一部分論文認為,全球變暖不是由人類導致的。
語言習慣上講,“有一部分”這個詞出現,往往代表著,
另一部分跟當前這一部分的比例處於同一個數量級。比如像2比1,或者5比2,等等。而997比3,這樣差了2個數量級懸殊的比例,是不適合再用“一部分”來表達了。而硬要從語義上去摳,其實表達並沒有錯誤,只是不太合適。
小結
修辭這種技巧是把雙刃劍,你可以巧用它說服別人,或者欺騙別人,也可以在熟練掌握之後,增加對惡意使用修辭方法的防禦力。
希望這篇文章能給你帶來啟發!
閱讀更多 文如刀顏如玉 的文章