中外對談「真實的力量」——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

2018年8月23日下午,接力出版社在北京國際圖書博覽會西四館閱讀體驗活動區,舉辦了

"大家一起做好書·真實的力量——現實主義題材兒童小說的新狀態"主題活動。與中外兒童文學作家、畫家展開了有關現實主義題材兒童小說的新狀態的大討論。

俄羅斯翻譯學院代表,莫斯科大學中國文學教研室教師,著名青年漢學家,入選"中俄互譯出版項目"的王安憶《長恨歌》譯者瑪莉婭·謝梅紐珂,俄羅斯著名兒童作家尤里·涅奇波連科,俄羅斯著名插畫師,戲劇藝術家兼導演葉甫根尼· 波德科爾津,俄羅斯著名兒童文學作家弗拉基米爾•濟斯曼,著名兒童文學作家、國際安徒生獎獲得者曹文軒,著名自然文學作家格日勒其木格·黑鶴,著名兒童文學作家薛濤,青年兒童文學作家王璐琪,中國文字著作權協會副總幹事羅向京,廣西出版傳媒集團副總經理

施偉文出席了此次對談。在接力出版社總編輯白冰的主持下,針對"我們為什麼需要現實主義的兒童小說?""孩子喜歡什麼樣的現實主義兒童小說和美術作品?"以及"當下中外現實主義兒童小說的新走向"這三個話題,中外兒童文學作家、畫家、出版人闡述了自己獨特的見解。

接力出版社總編輯白冰說,近年來中國的兒童文學創作缺乏對現實生活的描寫,創作者也普遍缺少寫實功底的訓練。在博洛尼亞書展上,"哈利波特"的責編伊文先生提到,能夠輸出到美國的作品,更多的是反映當下中國少年兒童生活現實和心理現實的作品,這為我們敲響了警鐘。我認為歐美等國家更看重中國的現實主義題材作品。中國改革開放四十年以來,少年兒童的生活成長環境以及他們的精神世界有了很多非常新鮮的變化,這些都是需要創作者去開掘的厚土。在這樣的形勢下,我們舉辦"大家一起做好書·真實的力量——現實主義題材兒童小說的新狀態"主題活動,邀請到來自俄羅斯的作家、畫家,俄羅斯民族為世界貢獻了大量的優秀的現實主義文學作品,比如果戈理、托爾斯泰、高爾基的作品等等。相比幻想文學,現實主義作品用細節再現真實的世界、刻畫人物,具有獨特的藝術魅力,所以我們希望有更多的少年兒童讀者能夠感受到現實主義題材小說的力量。也呼喚更多的作家,關注現實題材,創作出更多優秀的現實主義作品,書寫真實的世界,回應時代的需要和當下少年兒童對於寫實小說的閱讀需求。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

我們為什麼需要現實主義的兒童小說?

俄羅斯著名兒童文學作家尤里·涅奇波連科從兩個方面解釋了為什麼需要現實主義兒童小說。一是現實主義小說與兒童成長的心理緊密相關。二是現實主義兒童小說會促進代際之間、家庭內部的溝通和理解。這兩點的論據是,讀者根據作者所提供的材料來塑造自己的世界,並激發出讀者創造的慾望。童年時代是通向一個人內心的鑰匙。兒童作家寫的關於自己童年的故事,當大人讀後會想起自己的童年,並把自己的童年講給自己的孩子聽。這樣一來家庭裡就出現了一種創作的氛圍和環境,這種氛圍和環境有助於代與代之間的相互理解,這就是現實主義的力量。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

俄羅斯著名兒童文學作家尤里·涅奇波連科

著名兒童文學作家、國際安徒生獎獲得者曹文軒說,在巴西文學史上有一位舉足輕重的現實主義作家若熱·亞馬多,在談及他的代表作《可可》時說,"我立足在這本書裡頭,用最低限度的文學性最高限度的生活"。他為了強調現實主義的精神故意做了極端的表述,其實他是一個同樣注重文學性的作家,我們從他的作品名稱就可以看出文學性。現實主義的精神是人類文學史的魂,在我們不經意中所提起的那些古今中外的文學經典,基本上都是現實主義精神的產物。遼闊、廣漠、深邃,俄羅斯文學更是如此,我們津津樂道的那些大師,比如托爾斯泰,普希金,以及後來的高爾基等人,都是現實主義精神貫穿了一生的創作,但上個世紀中期這些精神不再被強調了,崛起的是想象,虛構,幻想這些詞。現實主義精神的淡化是事實,中國當代文學缺乏想象力也是不爭的事實,這麼多年之後我看到了問題的另一面,當我們將全部的注意力放在虛構、想象之上的時候,我們的目光漸漸地從歷史、現實之上挪開了,而殊不知現實主義才是我們創作的根本之源,發生的這些故事是任何虛構想象都無法比擬的。他們的神奇、出人意料以及其背後的複雜和豐富的含義,是遠遠超出虛構和想象給予我們的。我們的想象力不可能超出造化、超出現實,它是導演,而且是唯一的導演,連我們的想象力都是它的。由於對現實主義精神的淡化,我們不僅對現成的絕佳的故事視而不見,而且還逐漸忘卻了功夫二字,忘卻了對功夫的操練,因為大家知道現實主義是講功夫的,觀察天下萬物,破其秘密的功夫。這就像繪畫一樣,他強調從素描開始。完全逼真的素描,基本功的概念深入他們的靈魂。最近我在看達芬奇講繪畫的書,第九章叫"樹木與草地",說到樹葉他這樣寫:"葉子的生長規律有兩方面,一方面葉子的正面向著天空生長著,層層錯開,儘量避免相互遮擋,就像牆上的常春藤那樣盤著。一方面露水從第一片葉子上面滑落的時候落到第四片葉子上,有的落到第六片樹葉上,空氣和陽光也可以穿透頂層的樹葉落到下面的葉子,使他們同樣能夠吸收養分,健康成長。"那些大師們就是這樣開始他們的繪畫的,他們一直在練基本功,真實感受存在的基本功。談到梵高我們只想到他那些想象力狂放的現實主義的繪畫,但是我們忘了他在相當長的時間內在專心致志地素描一顆土豆。我以為有價值的創意是建立在工夫之上的,中國兒童文學,或者說中國的兒童小說是不是需要重新面對現實主義呢?

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

曹文軒

著名自然文學作家格日勒其木格·黑鶴在談及自然文學動物小說的真實性時說動物小說首先是杜撰的,然後所有細節是真實的。一直以來,他創作的動物小說作品是以中國北方的呼倫貝爾草原和大興安嶺森林為背景,他了解這片土地和生活以及在這片土地上的各個民族。在創作關於蒙古馬的長篇小說《血駒》時,只是蒐集素材就花費了三年半的時間,期間走訪了呼倫貝爾草原上很多的牧馬人,還送給每位採訪過的牧馬人一雙馬靴。已經不記得送出了多少馬靴,總之,後來和淘寶上賣靴子的三個賣家都成為朋友了。之所以這麼做,就是希望得到最真實、最具有震撼力的細節。而這些細節,是坐在書房裡絞盡腦汁也想不出來的,只有那些真正成年累月與蒙古馬生活在一起的牧馬人才會清楚。在講到《鄂溫克的駝鹿》時,黑鶴掏出一個袋子,他說《鄂溫克的駝鹿》講的是關於北方森林裡的使鹿鄂溫克的狩獵故事,在森林裡搖晃這個袋子,駝鹿聽到這個聲音就會跑回來,因為這裡面放的是鹽,駝鹿很喜歡吃。所以我們想要召喚駝鹿就搖晃這個袋子,用喊是召喚不來的,這就是北方森林裡的真實。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

總之,動物小說的真實性就在於所有的細節都是符合動物的自然屬性。當然,在文學創作中加入作者的想象完全是可以的,不過,無論如何底限是不能違背動物的自然屬性,否則就會成為動物魔幻文學或者動物童話。

著名兒童文學家薛濤在談到創作時說,

"我的文字每天都在跟"真實性""現實性"較勁"。他說《孤單的少校》中太陽鎮、月亮鎮、日月橋這些都是真實的名字。他在創作的時候把家鄉的地圖掛在書房,一邊用尺子測量它們的距離,一邊原原本本把它們寫進書中——他成功地把浩瀚、神秘、令人想入非非的銀河系搬到作品裡。不少不明真相的讀者,還讓他落下一個詩意的浪漫主義者的名聲。事實上詩意和浪漫的是祖先,是他們為大地上幾個不太詩意的村鎮取了天上的名字。

《孤單的少校》的靈感來自薛濤童年的"戰爭"遊戲。書中一個叫"乒乓"的男孩是弟弟的真實原型。但弟弟卻說乒乓不是他,書裡寫的不是他的童年,也不是他童年的東北,書中的一切都似是而非的。但是《孤單的少校》的讀者卻反饋內容非常真實、細節逼真、觸目驚心。他們甚至對書中的風物產生了興趣,很想來東北旅遊,看看書中的冰河、秋林、星空、雁陣。弟弟說似是而非,不太可信。其他人說真實、逼真、觸目驚心。這讓薛濤想起一個詞:"天眼"。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

薛濤

什麼是真實?什麼是作家筆下的現實?薛濤這樣解釋:每一個作家的頭頂都頂著一隻"天眼",他們用天眼打量世界,再把他看到的"真實"描述下來,於是人們讀到了"觸目驚心"、"似是而非"的現實。因此作家筆下的真實不是瑣碎的、零散的,更不是片面的、孤立的,是經過"天眼"的打量。這些事實被洗禮了、昇華了、重構了,它甚至是起死回生、回爐再造。經過這樣的打量,它承載了一些意義和思想,它有了很多言外之意和絃外之音。於是,它具備了史詩的體量和格局。這便是現實主義,偉大的真實的現實主義。

孩子喜歡什麼樣的現實主義兒童小說和美術作品?

俄羅斯著名插畫師,戲劇藝術家兼導演葉甫根尼· 波德科爾津從插畫藝術的角度探討現實主義的創作,他認為現實主義分為兩個方面,一是形式上儘量去模仿外在的真實,另一方面是來自心理的真實感受。所以插畫也從本質上分為兩種類型,一種是完全真實的再現作者所表現的內容;另一種是聯想式的,通過變形、風格化的描繪,做更高級的,更加具有想象力的闡釋。但是,為什麼說戲劇化藝術表演的方式可能更為真實呢?就是因為它們更大限度地調動了讀者更為真實的心理和情感。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

俄羅斯著名插畫師,戲劇藝術家兼導演葉甫根尼· 波德科爾津

俄羅斯著名兒童文學作家弗拉基米爾•濟斯曼認為,成人在信息接受上有優勢,可能話說到一半就能明白,是因為成人有足夠的知識儲備。但孩子在情感方面比成人更敏感,如果通過暗示,他們也能很快理解所要傳達的思想。當我們給孩子講民間童話的時候,有些故事雖然非常恐怖,孩子們還是會接受的,但對有一些經驗和知識的成人講反而變得不能接受了。比如我寫的關於音樂的故事,其實裡面確實有非常殘忍的東西,如說拿動物的獸皮做骨,拿他的筋做琴絃,對於大人來說非常恐怖,對於孩子來說卻沒有這樣的問題。我做音樂書籍的原則是按照"交響樂團原則"來做的,不是建立在文化的基礎上,而是建立在非常自然的基礎上,就是真實的基礎上,讓每一個部分都會有感興趣的讀者,包括成人,也包括兒童。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

俄羅斯著名兒童文學作家弗拉基米爾•濟斯曼

著名兒童文學作家、評論家、《人民文學》副主編李東華認為,現實主義寫作是百年來中國兒童文學持續的主流,幾乎每個時代都留下了折射著那個時代光譜的兒童形象。當下兒童文學的現實主義寫作面臨的挑戰和困境,就是兒童文學作家和這個時代的兒童存在著隔膜。首先,網絡時代和全球化的快速推進,使兒童的經驗出現了的傾向,兒童經驗在趨同中又產生了更為巨大的差異。比如,留守兒童與城市兒童經驗的差異;伴隨科技快速進步和經濟飛速發展,社會變化空前迅速,造成了成人和孩子間代溝的加大加深;不斷暴露出來的獨生子女的心理問題等等。而這種兒童經驗的差異性在當前兒童文學創作中體現得遠遠不夠。面對當代中國式童年,作家們過往的經驗有可能不足甚至失效。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

現場合影

解決這個難題沒有捷徑可走,必須像學者或者社會學者那樣下苦功夫、笨功夫,長期和孩子們生活在一起,瞭解他們的生活和內心世界,而不是依靠蜻蜓點水、走馬觀花式的採訪。當下兒童的經驗、內心世界需要我們去了解,也需要在更高的精神層面加以觀照,這樣我們的作品就不再是對童年生活表象的描摹,而是深入到少年兒童的內心、進入到孩子們生活的內部。

其次,當代中國式童年書寫的困境,不全是數量上的,也不是表現生活寬度上的,而是兒童文學創作在總體上對現實主義精神的體認不夠強。"寫實"這項基本功以及對生活細節的精準把握和細膩描寫的能力,在年輕一代作家的寫作中有弱化的跡象。寫實能力弱化的另一個表現,是對兒童生活簡單的故事化的表達。它把兒童孤立了起來,斬斷了兒童和家庭、時代、社會、成人世界的豐富聯繫。把文學等同於故事,不僅簡化了生活,更簡化了孩子的精神世界。這樣的作品必然是飄忽、不接地氣、缺乏生活質感的。事實上,當前幻想文學的創作同樣存在著寫實性不強的問題。作家的虛構能力和想象力不是指天馬行空地胡編亂造,而是能夠把幻想世界"寫實",讓幻想世界具有深切的現實感,否則幻想就會呈現出無根的、輕飄的特質。所以,"寫實"並不只是一種手段和技巧,更是一種作家從整體性上建立與這個時代、與當下社會關係的能力。

青年兒童文學作家王璐琪說,2016年年底,我偶然看到一則有關校園暴力的社會新聞,與我正在創作的一部現實題材兒童文學《給我一個太陽》不謀而合,做了調研之後,我把這則新聞的一些細節融入這部小說之中。之後,《給我一個太陽》榮獲首屆"接力杯曹文軒兒童小說獎"金獎。

在授獎詞中,評委們用"令人心悸的文學力量"來形容這部小說的閱後感,與新聞報道不同的是,經過文學方式處理後的真實,有一種神奇的力量,可以把生命從紙上撕下來,成為一個獨立的個體,成為一張鮮活的面孔,在讀者的面前或者微笑,或者流淚,甚至流血。

我一直關注著較邊緣化的少年兒童生活,留守兒童、藝術生甚至是少年犯等等,在新聞報道中,他們的形象是平面的,新聞語言只能概述此刻事件的發生,卻無法交代新聞中的主角們的來龍去脈,但在我的眼中,他們是默默訴說自己故事的人,只有用心才能聽到。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

王璐琪

如果說,輕靈的幻想和童話故事能讓人香甜睡去,做一個美夢的話,那麼真實的現實題材小說可以使我們在該清醒的時候,更加耳聰目明。兒童文學場裡不僅要有幻想也要有現實,他們是天平的兩端,不能失衡。

在兒童的生活中,有快樂有童趣也有殘酷,需要一個真誠的大人蹲下來,去問一個始終沉默的兒童,他究竟遭遇了什麼。在寫《給我一個太陽》時,獲得真實的過程比一個文學成果更令我心悸。兒童的理解力對兒童文學作家是有限制的,但我個人覺得,一個作家就是要給兒童閱讀製造一些小困難,給兒童以震撼和成長。

當下中外現實主義兒童小說的新走向

俄羅斯翻譯學院代表,莫斯科大學中國文學教研室教師,青年漢學家 入選"中俄互譯出版項目"的王安憶《長恨歌》譯者瑪莉婭•謝梅紐珂談到,俄羅斯的現實主義文學很悠久,這也影響到俄羅斯兒童文學傳統,並且今後現實的兒童文學還是會越來越有影響,特別是現在的孩子的世界觀和眼界會越來越宏大和寬闊。拿俄中的關係做例子,可以看出現在小孩子不僅應該對自己周圍的日常生活有一些瞭解,也應該瞭解一下非幻想的、世界的各種民族各種文化。比如說如果俄羅斯的小讀者如果想了解中國,他們不僅能讀到中國的一些童話故事或傳奇故事,還可以選擇一些反映真實故事的文學作品,介紹中國孩子的日常生活、心理活動、問題和困難。在成長過程中遇到什麼樣的挑戰,以及是怎樣解決的。這對孩子非常有教益。不只是俄羅斯的孩子,全世界的孩子都是這樣的,希望我們的文學越來越國際化,都能有這樣的作品。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

俄羅斯翻譯學院代表,莫斯科大學中國文學教研室教師,青年漢學家 入選"中俄互譯出版項目"的王安憶《長恨

中國文字著作權協會副總幹事羅向京從版權許可的方面談了現實主義兒童文學的情況。第一,現實主義兒童文學的需求長盛不衰,從中國現在兒童文學的先驅們所開拓的中國兒童文學道路,實際上是以現實主義為主流的。無論是老一帶的像葉聖陶,冰心,林海音等等老一代的兒童文學作家,還有像現在著名作家曹文軒等,還有像王璐琪等年輕的新生代的作家,他們的作品都十分注重對現實的反映。這些作品在市場上和讀者中有很大的需求,版權交易一直十分活躍,許多經典的名篇也被選入中小學生的課外讀物中。第二,從現實來看,現在的現實主義兒童文學主要是針對低齡階段,特別是12歲青春期以前的兒童的,但適合初中生和高中生讀的精品可以選擇的餘地不是很大。第三,兒童文學雖然是寫給兒童讀的,但實際上更多是家長和學校來選擇作品,那麼社會、家長、學校的需求和兒童的需求,是否是同步的?這裡面還有很多的問題值得思考。兒童文學作家在這方面的努力值得尊敬和敬佩。

中外對談“真實的力量”——探討現實主義題材兒童小說的新狀態

左起白冰先生,王瑩女士,羅向京女士,瑪莉婭·謝梅紐珂

接力出版社兒童文學事業部副總監王瑩介紹了接力出版社現實主義題材兒童小說的出版情況。接力出版社一直以來非常重視現實主義題材兒童小說的出版。無論從體量還是選題上都初現規模,在原創兒童文學板塊,有安徒生獎獲得者曹文軒先生反映鄉村現實生活的短篇集《阿雛》;反映當下小學校園生活的《絕對一年級》;反映當下農民工子弟、離異家庭等特殊少年兒童群體的《一個姐姐和兩個弟弟》《丫中和丫串》;反映城鎮變化中少年現實生活和豐富內心世界的《孤單的少校》;基於真實生活體驗和觀察的自然文學的代表"黑鶴動物文學精品系列";以及反映當下少數民族兒童生活的"彩虹鳥少數民族兒童文學書系",包括王勇英描寫苗族生活的《花石木鳥》、左泓描寫赫哲族兒童生活的《五色樹》《螢火蟲河谷》等等。引進兒童文學作品中,有反映二戰時期生活的《狼洞》《櫥櫃裡的女孩》等;有古田足日"一年級大個子系列"等。

首屆"接力杯金波幼兒文學獎"、"接力杯曹文軒兒童小說獎"頒佈之後,接力出版社將重點推出"金波幼兒文學獎"金獎作品——鄭春華的《米斗的大計劃》,"曹文軒兒童小說獎"金獎作品王璐琪的《給我一個太陽》,銀獎作品許廷旺的《黃羊角》和馬三棗的《良夜燈火》,銅獎作品梁貽明的《羊兒在雲朵裡跑》等現實主義題材力作。

今後接力出版社還將出版一系列現實題材的兒童文學新作,比如單英琪的《更好的你》、王天寧的《三千星》、郝周的《漂流瓶的奇蹟》、楊娟的《把信寫給林小夏》等。接力出版社將加大力度挖掘當下優秀的現實主義題材兒童文學作品,讓更多少年兒童讀者領略真實的力量,拓展視野,開闊胸襟。


分享到:


相關文章: