古人說起情話來,也是甜到齁!

古人說起情話來,也是甜到齁!

“娘子,屋外的竹梯是誰搭的?”

“回夫君,是奴家。”

“你搭那雲梯作甚?”

“夫...夫君,奴家只想看看那牆外是什麼景象。”

“那夫人大可從正門而出,為何非要爬到那牆頭?”

“咳咳,奴家記得夫君告誡奴家要遵守婦道,萬不可出牆。當然,奴家並沒有要出牆的意思,只是心中疑惑那牆外究竟有何異象,只是方才一看,其實也無甚稀奇的......”

“......此出牆非彼出牆。”

古人說起情話來,也是甜到齁!

“娘子,桌上的銀兩你可有看到?”

“奴家沒有。奴家一直在吃糖葫蘆。”

“那請問娘子,你手中的糖葫蘆哪裡來的,為夫記得你並未有過銀兩。”

“嗯......剛剛路過東街,那賣糖葫蘆的爺爺覺得奴家長得可愛便送給了奴家一串。”

“......”

“啊~夫君為何要搶奴家的糖葫蘆吃。”

“呶,這是銀兩,把老爺爺的錢還了,再買兩個回來。”

“喏。”

古人說起情話來,也是甜到齁!

“ 俗話說‘紅顏薄命’,是說美貌女子一般不長命。又說‘天妒英才’,是說連老天都嫉妒聰明有才幹的人,使其英年早逝。唉,似奴家這般美貌與智慧並重之人,如何能不薄命?”

“ …… 果真如方才娘子所言,娘子定能長命百歲。因為娘子生的委實算不上美貌,並且娘子絕沒有‘智慧’這種東西。”

“ ……夫君此言差矣,那糖葫蘆就是奴家美貌的憑證。”

“如此,也罷。只是娘子再不可提薄命之詞。”

“為何?”

“聽話。”

古人說起情話來,也是甜到齁!

“夫君,奴家剛剛從集市回來,無意聽聞鄰里說你是個斷袖,這是怎麼回事?”

“他們以為為夫娶了個男子。”

“......方才奴傢什麼也未說,夫君什麼也未聽見。”

“......”

古人說起情話來,也是甜到齁!

“夫君,夫君,奴家的廚藝可有長進?”

“嗯,娘子做的山芋香氣撲鼻,只是這顏色略微黯淡。”

“夫君,那......那是山藥。”

“......娘子,今晚為夫帶你去看夜市,順便帶你去餑餑鋪。”

“夫君好棒!那夫君還是把旁邊這碗不黑的吃了吧。”

“夫人有所不知,這山藥放久了才好吃。”

“可這盤是山芋啊!”

“......娘子快去更衣,為夫現在就帶你去。”

“夫君更棒!”

古人說起情話來,也是甜到齁!


分享到:


相關文章: