外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

今天小编准备了一些笑料百出的囧事中式英语给大家乐乐。

1、dead president

总统死了???

囧:你在国外旅游问路人哪里有美金可以兑现?这时候他们会说巴拉巴拉“dead president”在哪里可以兑换。这时候你可能一脸懵逼,干嘛给我说死了的总统?what?

解析:这个是用作名词的美国俚语,意思是美钞。因为美金上印有已故的总统头像。

例句:

Do you have dead presidents in your pocket?

你兜里有钱吗?

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

2、break a leg

打断你的狗腿?

囧:当朋友和你说“break a leg”的时候,你千万不要冲动和生气,人家可不是要跟你干架!

解析:其实祝你好运的意思。

例句:

I"ll be the understudy in case you can't make a show, so...break a leg.

要你不能表演的话,我就替补上场了。 所以……祝你好运。

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

3、rest room

休息室???

囧:去餐厅用餐或经过机场酒店,人有三急难免要去找厕所在哪。这时候你问toilet(厕所)在哪里,外国友人就会指着牌子标注“rest room”给你。相信这时的你会莫名尴尬,我要去解决“人生大事”不是去睡觉呢~

解析:rest room在国外是(公共建筑内)厕所的意思

例句:

A “Rest Room” is also a toilet.

“休息室”,是厕所的另一代词。

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

4、green hand

绿手??

囧:记得有位朋友去国外想租小汽车自驾游,外国车主问起:Are you a green hand?朋友就举起双手,我的手白着呢~哪里绿?你才绿!?

解析:这个是新手,菜鸟的意思。不是绿手,傻瓜。。。你以为自己是灭霸粑粑吗?还绿手。。。

例句:

You should forgive a green hand like him!

原谅像他那样的新手吧!

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

5、confidence man

信得过的人?

囧:在国外难免会遇到一些心怀不好意的人,可能这些人会欺骗你。这时候,友人看你这么沮丧,问你是不是遇到“confidence man”?你肯定觉得他很搞笑,一个骗子还说他自信。。

解析:这个是骗子的意思,不是自信的人或者信得过的人。

例句:

The confidence man befooled the innocent.

骗子愚弄了幼稚的人。

外国人和你说“break a leg”不是“打断你的狗腿”!

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;必克独家外教发音教学视频;原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!


分享到:


相關文章: