在英語語言文學中,有許多西方文學名著,隱含著大量的文學典故。這些典故大多出自基督教的《聖經》,古希臘、羅馬時代的神話與傳說,莎士比亞的名劇以及許多國家不同時代的寓言故事和民間傳說。這些典故往往成為我們閱讀西方名著的巨大障礙。
今天,知米妞為大家整理了16個常見的外國文學典故,快收藏起來吧!
每個詞都是一個故事,有的源自希臘神話、聖經,有的典出西方名著。知道這些故事,可以幫你掃清英美文學閱讀中的不少文化障礙哦。
1、Promethean [prə'mi:θjən]fire
普羅米修斯之火
▌含義
智慧創新、文明開化的力量。
▌典故
普羅米修斯,Prometheus [prəu'mi:θju:s],是最具智慧的神明之一。他膽識過人,能未卜先知,名字便有“先見”(forethought)的意思。普羅米修斯從天庭盜火給了人類,使人間有了火種;他又傳授各種技藝知識,使人間有了文化。所以,普羅米修斯之火就指智慧創新、文明開化的力量。而普羅米修斯一詞也被用於指代勇於創造、大膽創新的人物。
▌例句
I wonder from where he got the Promethean fire to produce such a masterpiece.
不知道他從哪裡得來的創意和靈感,創作出這樣的傑作。
Ford was a kind of Promethean figure, taking a revolutionary new technology out of the hands of the élite and giving it directly to the people.
福特可謂是普羅米修斯式的人物,他從社會精英的手中奪走革命性新技術直接反哺給社會大眾。
2、Pandora's [pæn'dɔ:rə] box
潘多拉的盒子
▌含義
災禍之源。“Open Pandora’s box”即“引發種種禍患”。
▌典故
潘多拉是希臘神話中第一個塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間後,主神宙斯為懲罰人類,命令神用黏土塑成一個年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名“潘多拉”,意為“具有一切天賦的女人”。
宙斯把潘多拉送給普羅米修斯的弟弟厄庇墨透斯為妻,嫁妝是一個裝滿災難和禍患的密封盒子。婚後,潘多拉出於好奇私自打開盒子,於是一切惡習、災難和疾病從裡面飛出來。盒子裡只剩下唯一美好的東西:希望。但希望還沒來得及飛出來,潘多拉就將盒子永遠地關上了。
▌例句
Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandora’s box.
金錢給我們帶來了快樂,但有時候它也是災禍之源。
3、Muse [mju:z]
繆斯
▌含義
文學、創作的靈感。
▌典故
繆斯是希臘神話中九位文藝和科學女神的通稱。她們以音樂和詩歌之神阿波羅為首領,分別掌管著歷史、悲劇、喜劇、抒情詩、舞蹈、史詩、愛情詩、頌歌和天文。古希臘的詩人、歌手都向繆斯呼告,祈求靈感。
▌例句
Once she was a model and muse to French artist Henri Matisse.
她曾是法國畫家亨利·馬蒂斯的模特和靈感女神。
4、The Sphinx[sfiŋks] riddle
斯芬克斯之謎
▌含義
複雜、神秘、難以理解的問題。
▌典故
斯芬克斯是希臘神話中長著獅子軀幹、女人頭面的有翼怪獸。埃及最大的胡夫金字塔前的獅身人面怪獸就是他。
斯芬克斯坐在忒拜城附近的懸崖上,向過路人出一個謎語:“什麼東西早晨用四條腿走路,中午用兩條腿走路,晚上用三條腿走路?”如果路人猜錯,就被害死。俄狄浦斯猜中了謎底是人,斯芬克斯羞慚跳崖而死。
▌例句
This problem is as vexing as the Sphinx riddle.
這道題像斯芬克斯之謎一樣令人費解。
5、Oedipus ['i:dipəs] complex
俄狄浦斯情結
▌含義
戀母情結。
▌典故
戀母和弒父(patricide)都是俄狄浦斯,他不認識自己的父母,在一場比賽中失手殺死了父親,又娶了自己的母親,後來知道真相了,承受不了心中痛苦,用母親的針刺瞎了自己的雙眼。
▌例句
In D. H. Lawrence's novel Sons and Lovers, the protagonist-Paul Morel'sOedipus complex has been expounded comprehensively and profoundly by literary critics.
在D.H.勞倫斯的小說《兒子與情人》中,主人公保羅的戀母情結已得到文學評論界全面而深刻的闡釋。
6、Judah’s ['dʒu:də] kiss
猶大的親吻
▌含義
可恥的背叛行為。
▌典故
猶大是《聖經》中耶穌基督的親信子弟12門徒之一。耶穌傳佈新道雖然受到了百姓的擁護,卻引起猶太教長老司祭們的仇恨。他們用30個銀幣收買了猶大,要他幫助辨認出耶穌。他們到客馬尼園抓耶穌時,猶大假裝請安,擁抱和親吻耶穌。耶穌隨即被捕,後被釘死在十字架上。
▌例句
What he has done turns out to be a Judah’s kiss.
他的行為,竟然是猶大之吻!他背叛了我們。
7、Noah’s ['nəuə]Ark[ɑ:k]
諾亞方舟
▌含義
災難中的避難所或救星。
▌典故
出自《聖經》。上帝對人類所犯下的罪孽非常憂傷,決定用洪水消滅人類。但上帝發現,人類中還有一個好人,諾亞,於是吩咐他造一艘方舟避災。經過40個晝夜的洪水,除諾亞一家和部分動物外,其他生物都被洪水吞沒。
▌例句
An entrepreneur created a modern version of Noah’s Ark: a steel spherical capsule which can withstand nuclear radiation and 1700℃ of heat.
一名企業家建造了一個現代版本的諾亞方舟:一個能夠防止核輻射和1700攝氏度高溫的鋼質球形太空艙。
8、Tower of Babel ['beibəl]
巴別塔
▌含義
形容嘈雜聲,亂成一團。
▌典故
根據《聖經·舊約·創世紀》,諾亞的子孫擬在巴別古城建一座通天塔,上帝怒其狂妄,於是讓建塔人突然說起不同的語言,人們溝通不能,因而四散,塔終未建成。此故事也為世上出現不同語言和種族提供解釋。
▌例句
One way to prevent the European community from becoming a modem tower of Babel would be to made English the community’s sole official language.
有一個辦法可以防止歐洲共同體因語言的紛雜而成為現代版巴別塔,那就是把英語當作共同體唯一的官方語言。
9、The swords of Damocles['dæməkli:z]
達摩克利斯之劍
▌含義
時刻存在的危險。
▌典故
達摩克利斯是希臘神話中暴君迪奧尼修斯的寵臣,他常說帝王多福,以取悅帝王。有一次,迪奧尼修斯讓他坐上帝王寶座,在其頭頂用馬鬃懸掛一把利劍,告訴他大權在握者常朝不保夕,危險就像那把劍一樣,隨時可能降臨。
▌例句
Iran's nuclear program is likened to the Sword of Damocles, ever perilously hanging over the head of America, giving it sleepless nights.
伊朗的核計劃如同一把達摩克利斯之劍,始終危懸在美國頭上,令其寢食不安。
10、Achilles’ [ə'kili:z] heel
阿基琉斯之踵
▌含義
惟一致命的弱點;小而致命的弱點;要害
▌典故
古希臘神話中,阿基琉斯是海神之子,荷馬史詩中的英雄。他的母親曾把他浸在冥河裡使其刀槍不入。但因冥河水流湍急,母親捏著他的腳後跟不敢鬆手,所以腳踵未浸到河水,從此埋下禍根。
在特洛伊戰爭中,阿基琉斯驍勇無敵,所向披靡。但太陽神阿波羅(Apollo)把阿基琉斯的弱點告訴了特洛伊王子帕里斯,帕里斯將他誘到城門口,用暗箭射中他的腳踵,阿基琉斯負傷而死。
▌例句
He could have made a good pilot but his drinking habit was his Achilles’ heel.
他本來會成為一名優秀的飛行員,但他的飲酒習慣卻成了他的阿基琉斯之踵。
11、Baptism['bæptizəm]
洗禮
▌含義
比喻經受某種鍛鍊或考驗。
▌典故
出自《聖經》。人類的始祖亞當和夏娃因聽了神蛇(serpent)的話,偷吃禁果犯下了罪,這個罪從此代代相傳,叫做“原罪”(original sin);違背上帝旨意也會犯罪,稱為“本罪”(personal sin)。所以,凡篤信上帝的人,必須經過洗禮,洗刷原罪和本罪。洗禮時,主洗者口誦經文,受洗者注水額上或頭上,也有全身浸入水中的,故洗禮也稱“浸洗”。
▌例句
The Chinese dairying after having experienced this baptism is advantageous in the long-term development.
中國乳業在經歷過這次洗禮之後,有利於長遠的發展。
12、Catch-22
第二十二條軍規
▌含義
形容自相矛盾、不合邏輯的規定;條件所造成的無法擺脫的困境;難以逾越的障礙,或是一件事陷入了死循環,或者跌進邏輯陷阱等。
▌典故
源自美國作家約瑟夫·赫勒( J.Heller)1961年創作的黑色幽默小說《第二十二條軍規》。類似如此的邏輯:“如果你能證明自己發瘋,那就說明你沒瘋”。
▌例句
You can't get a job without experience, but you can't get experience unless you have a job -- it's Catch-22.
沒有經驗你找不到工作,但是沒有工作,就總是經驗不足,這相當於第二十二條軍規。
13、Trojan['trəudʒən]horse
特洛伊木馬
▌含義
從內部進行破壞的顛覆分子;內奸。也是著名電腦木馬程序的名字。
▌典故
希臘聯軍圍困特洛伊久攻不下,於是假裝撤退,留下一具巨大的中空木馬,特洛伊守軍不知是計,把木馬運進城中作為戰利品。夜深人靜之際,木馬腹中躲藏的希臘士兵打開城門,特洛伊淪陷。
▌例句
I wonder whether he is a Trojan horse.
我懷疑他是個臥底。
14、Platonic[plə'tɔnik] love
柏拉圖式戀愛
▌含義
精神戀愛、理想式的愛情觀。
▌典故
以西方哲學家柏拉圖(Plato)命名的一種精神戀愛,追求心靈溝通,排斥肉慾。柏拉圖認為:當心靈摒絕肉體而嚮往著真理的時候,這時的思想才是最好的。而當靈魂被肉體的罪惡所感染時,人們追求真理的願望就不會得到滿足。
▌例句
Can Platonic love really exist in real life?
柏拉圖式的愛情,在現實世界裡真的可能存在嗎?
15、Cupid's['kju:pid] arrow ['ærəʊ]
丘比特之箭
▌含義
愛情的象徵。
▌典故
丘比特是古羅馬的愛神。金弓是他常用的武器,他射出的箭從無偏差,若被射中雖會備受愛情的煎熬,但這是一種甜蜜的痛苦,因此愛情被解釋為最可怕而又最強大的自然力量。To play Cupid就是指當媒人。當某人突然墜入愛河,你就可以說他“been struck by Cupid’s arrow”,即中了丘比特之箭。
▌例句
I was struck by Cupid's arrow the first day I met you.
認識你的第一天,我已經感覺我被愛神丘比特的箭射中。
16、Midas['maidəs] touch
邁達斯的手指
▌含義
點石成金;賺大錢的本領;事事處處能賺錢的本領
▌典故
古希臘傳說。小亞細亞中西部有一古國叫弗裡吉亞,國王邁達斯貪戀財富,一心想成為世界上最富有的人。酒神狄俄尼索斯感恩於邁達斯對他以前一位老師的幫助,答應滿足邁達斯的一切請求。於是邁達斯祈求神賜予他點物成金的法術。
他如願以償得到了點金術之後,到處點金,凡他所觸摸的東西都變成了金子。最後,連食物和飲料,乃至他最心愛的小女兒也都變成了金子。最後,他祈求神解除了他的點金術。
▌例句
Let’s follow his racing tips, he seems to have the Midas touch.
我們要聽從他關於賽馬的預測,賺這種錢他好像有一套。
閱讀更多 知米背單詞 的文章