你只會用中文理解英語Is this seat taken嗎?

你只會用中文理解英語Is this seat taken嗎?

你只會用中文理解英語Is this seat taken嗎?

一般人只會用中文“理解”:這個位子有人坐了嗎?

你只會用中文理解英語Is this seat taken嗎?

用英語理解:下面這些英語都是Is this seat taken的意思。

你說的出來嗎?

你只會用中文理解英語Is this seat taken嗎?

1. Is this seat/chair occupied?

2. Is this seat/chair vacant

3. Is this sat/chair available?

4. May I take this seat?

不要再用中文“位子空嗎”理解is this seat taken?用英語吧,把學過的英語用起來吧。


分享到:


相關文章: