新體詩 . 接見

新體詩 . 接見


一塊厚玻璃

把我們切成

世界的兩半

相距咫尺 卻要用電話交談

思忖多日的話 躑躅在嘴邊

乍見時

無語凝噎 相望淚眼

耳際 是熟悉的聲音

對面 臉龐上寫滿殷切的惦念

蠕動的唇 一遍又一遍

重複著 善意的謊言

二十分鐘的短暫會面

愈發感覺

團圓的日子 仍很遙遠

即使是再枯燥乏味的言語

也成為 我心底奢侈的迷戀

動情處

竟 不能自已

悽然以對 涕泗漣漣

親人啊

這樣的場景 常在我夢中浮現

醒來的夜色裡

明月如鉤 淚溼枕畔

今朝分別後

又是

幾夜 輾轉難眠

新體詩 . 接見


注:【接見】指家屬探監,每月一次。【咫(音zhi)尺】比喻距離很近。古代稱八寸為咫。【躑躅(音zhizhu)】徘徊。【乍(音zha)】剛剛開始,起初。【凝(音ning)】凝視。【噎(音ye)】食物堵住食管,詩中意為說不出話。【殷(音yin)切】深厚而急切。【惦念】惦記,掛念。【蠕(音ru)動】象蚯蚓爬行那樣動。【枯燥】單調,沒有趣味。【奢侈(音shechi)】花費大量錢財追求過分享受。【已】控制。【悽然】形容悲傷。【漣漣(音lian)】淚流不斷的樣子。【輾轉(音zhanzhuan)】身體翻來覆去。


分享到:


相關文章: