「小巨人」姚明當年在更衣室說中文險些被羣毆,他到底說了什麼

說到中國籃球,很多人第一時間想到的就是姚明。姚明是我們中國籃球歷史上最偉大的運動員,也是在NBA中,中國球員裡面最成功的一位。在剛去美國不久時,因為英語不是很好的情況下,還是會經常夾雜一些中文和其他球員溝通,由於中美文化間的差異,最初的語言障礙還鬧出了不小的風波。出現了很大的糗事。那是什麼糗事了?


“小巨人”姚明當年在更衣室說中文險些被群毆,他到底說了什麼

這是發生在姚明的新秀年,剛去美國的姚明,一邊苦練籃球,為給自己爭口氣,一方面為了更快融入nba環境學英語,但還未完全理解文化的情況下,一次語氣詞導致的誤會,差點引發毆鬥。
“小巨人”姚明當年在更衣室說中文險些被群毆,他到底說了什麼

有一次姚明在接受了美國記者Graham的專訪時,被問到了曾經到美國碰到最讓他鬱悶的事是哪一件,他在更衣室說中文,險些演變成“種族歧視”的小插曲,姚明說那是有驚無險的誤會。
“小巨人”姚明當年在更衣室說中文險些被群毆,他到底說了什麼​當時姚明在更衣室裡與自己的白人翻譯Colin聊天,結果用中文說到了“內個,內個”,結果因為發音與英文的“Nigger”這個單詞類似,差點被隊友誤以為是在叫他們“黑鬼”,在美國原本是“黑色”的意思,後來因為一些歷史原因,導致變成了一個明顯帶有歧視的貶義詞。


“小巨人”姚明當年在更衣室說中文險些被群毆,他到底說了什麼​通常對黑人說“Nigger”,這絕對是很不禮貌的言辭,作為一名國際球員,發生這種口誤,可不是鬧著玩的,言辭中還含有“種族歧視”的隱喻,黑人球員會認為你是在嘲諷他。再加上NBA大部分都是黑人球員,可想而知……當時在火箭更衣室就有隊友立馬朝他看去,還好翻譯在場,解釋了一番,從那兒以後,姚明就再也不說“那個”語氣詞了,這就是姚明當年在更衣室鬧得誤會。
“小巨人”姚明當年在更衣室說中文險些被群毆,他到底說了什麼

如今的姚明已經成為了NBA名人堂成員,他的球衣也已經飄揚在休斯頓豐田中心的上空。而他如今的演講,也已經是一口流利的英文,風格也是極具幽默,深受大家喜愛。


分享到:


相關文章: