除了「檸檬」,lemon竟然還有這層意思!

除了“檸檬”,lemon竟然還有這層意思!

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

如果你把you are a lemon理解成"你是個檸檬"就大錯特錯了!在英語裡,其實許多水果都不僅僅是水果,在地道的英語表達裡,水果可不是水果!今天小編就整理了一些這樣的水果,一起來看!

1

lemon不僅僅是"檸檬"!

lemon/ˈlemən/

=無用的人

=廉價品

you are a lemon

=你真沒用

(你是個無用之人)

例句:

The computer is a lemon.

這臺電腦是個廉價貨。

2

banana不一定是"香蕉"!

banana

/bəˈnɑːnə/

top banana

=大人物

=大領導

例句:

He is the top banana of our company.

他是我們公司的大領導。

3

peach不一定是"桃子"!

peach/piːtʃ/

=好人

you are a peach

=你是個好人

例句:

Thanks for helping me. You are a peach.

謝謝你的幫忙。你真是個好人。


分享到:


相關文章: