日本网民吐槽:“北京话”“上海话”“台湾话”,我应该学哪个?

日本网民吐槽:“北京话”“上海话”“台湾话”,我应该学哪个?

  随着中国经济的不断强大,越来越多的日本人也开始主动关注中国和了解中国。他们从了解中国的第一步,学习中国的语言开始。日本一网民就在2ch论坛发帖求助,“北京话”“上海话”“台湾话”,应该学哪个比较好?楼主的求助引起了日本网民的热议,大家热心地为其出谋划策。

1、広東語

学广东话

2、広東語はガムガムゴムゴム・・・って聞こえる

广东话听起来像是“嘎木嘎木果木果木……”的

3、田舎者の流入のせいで上海語は上海で通じないから意味ないよ

因为乡下人的流入,上海话在上海不通用,所以是没有意义的哦

4、台湾語なんてあるん?

有台湾话这种话吗?

5、違いがわからんけど、方言みたいなもんなのか?

不知道有什么区别,是跟方言一样的东西吗?

6、北京語で広東人(香港人)と意思疎通できた、っていうか香港人も北京語喋れた

用北京话跟广东人(香港人)可以沟通。话说回来,香港人也会讲北京话

7、大陸と台湾って言葉違うの?

大陆和台湾的语言是不同的吗?

8、今は標準語があるだろ、地方で通じるかは知らんが

现在是有标准语的吧,不知道地方上通不通用

9、「ニーハオ」が「ネイホー」になると聞いて広東語を諦めた

听到“你好”变成“内吼”,我就放弃学广东话了

10、普通話。20年くらい前に中国旅行した時には、俺の中国語能力のせいもあるけど、さっぱり通じなくて四苦八苦だったが、数年前から何回か行ってみたらだいたいどこでも普通話が通じるようになってた

普通话。20多年前去中国旅行的时候,可能也是因为我中国话不好,完全无法沟通,真是千辛万苦。几年前去过几次,不管去哪里都能用普通话了


分享到:


相關文章: