英語裡面的「加油」有好幾種說法,反正不是Fighting!

英語裡面的“加油”有好幾種說法,反正不是Fighting!

1. 體育運動時觀眾喊的口號,英語裡比較常見的是Go XXX! Come on XXX!

比方說給中國隊加油 Go China! Come on China!

也可以說Let's go China!2. 加油也有堅持住,別放棄的那層意思

英語裡類似的有 Don't give up! 或者 Hang in there.

2. 還有一個比較常見的就是祝福 Good luck的意思

比方說 考試加油 Good luck with your exam.

在倫敦要加油哦 Good luck in London.

Break a leg或者I'll keep my fingers crossed也可以表達這層意思

英語裡面的“加油”有好幾種說法,反正不是Fighting!

3. 加油還可以表示鼓勵,希望對方更進一步

這個有點類似英語裡的 Keep it up或者說Keep up the good work

比方說 Your presentation was impressive. Keep up the good work!

4. 加油還能表示希望聽話的一方要堅強,保持積極樂觀的態度

英語裡可以說Chin up! Be courageous!等等

5.Good luck,Go for it, break a leg, you go girl, hang in there 也都可以表達加油的意思。

英語裡面的“加油”有好幾種說法,反正不是Fighting!

再也不要用Fighting 來表達加油了,太Chinglish!


分享到:


相關文章: