冷知識|爲什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

不知道大家有沒有過疑問,為什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

冷知識|為什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

其實《偉大的字母》一書的作者大衛·薩克斯在這本書中解釋了這個問題。a和g之所以是現有的小寫印刷字體中僅有的兩個擁有兩種字形的字母,這是因為它們源於不同的中世紀的手寫傳統。

冷知識|為什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

現在我們普遍使用的小寫字母a和g實際源於“加洛林行書體”。在公元8世紀的時候,查理大帝統一歐洲後就像秦始皇一樣發起了“書同文”運動,我們現在的很多書寫規範,都是這次“書同文”確立的,比如句號、句首字母大寫等等,“書同文”還確立了“加洛林行書體”,“加洛林行書體”是由阿爾琴主持創立的一種新的拉丁文手寫字體,在這套書寫字體中,a和g這兩種字形被確立了下來,並在隨後的年代裡發揚光大。

冷知識|為什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

查理大帝

不過,新的字形還在不斷形成,在新的字體當中,a和g開始被書寫更為省事兒、簡便的今手寫體取代。 其實,大家寫一下就知道了,這兩個字母算是小寫字母當中寫起來最麻煩的兩個了。

後來,在古騰堡發明印刷術之後,印刷商這個行業在意大利興起。不同的印刷商可能會使用到不同的字體,其中一些則使用了a和g書寫更簡便的晚近字體,而另一些印刷商使用了來自加洛林行書體的印刷字。由於印刷避免了手寫對簡便易行的需求,因此來自不同書寫傳統的字體都被保留了下來,而我們的日常手寫字體中,則通常使用更容易的寫法。

冷知識|為什麼英語印刷體小寫的a和g跟手寫不一樣?

順便說一個小知識,G原先在字母表上排第三位,早期的腓尼基字母表上第2、3、4位分別對應於我們現在的B、G、D,現在的希臘字母依然保留了這個傳統。C這個字母在字形上與G接近,不是沒有道理的。


分享到:


相關文章: