如今大家脫口而出的一些流行網絡詞彙,
在法語中,大家知道怎麼說嗎?
以下來自歐萌萌的吐血整理
盲式出軌
Tromper son mari
背叛丈夫
Tromper sa femme avec un homme
背叛妻子與一個男人出軌
Il trompe sa femme avec une dame plus âgée, moins belle et moins compépente.
他和一個樣樣不如自己妻子的女人出軌了。
蚊愛
• Les « peaux à moustiques »
蚊愛
• Êtes-vous le type de peau préféré des moustiques?
你的皮膚是不是特招蚊子呢?
你心裡沒點數嗎?
就是“你四不四傻”的進化版。暗指一個人揣著明白裝糊塗。
• Comment pouvez-vous être si confus ?
你怎麼能這麼糊塗?
• Je sais que tu ne comprends rien.
我都不知道,你不懂呢。
尬聊
就是尷尬地聊天。有時也暗指一個人情商較低,經常把天給聊死了。
• une conversation embarrassante
一次尷尬的交流
打call
只要想表示 “支持,鼓勵”,都能用 “為xx瘋狂打call” 來表示。
• soutenir
支持
• applaudir / acclamer qqn.
為某人喝彩
還有這種操作?
該詞最早在遊戲圈中流行,經常吐槽或讚揚讓人大跌眼鏡的遊戲操作方式。現在已衍生成某種讓人吃驚或哭笑不得的行為。
• Comment pouvez-vous faire ça?
你怎麼能做到這樣?
• Est-ce que ça marche?
這行得通嗎?
• C‘est un vrai miracle.
這真是一個奇蹟。
• C‘est mieux / pire que ce que j'avais imaginer.
這比我曾想象得更加好/壞
戲精
該詞主要形容一個人戲很多,以此吸引他人注意。我們調侃身邊愛演的小夥伴,就會說 “你是不是中央戲精學院畢業的!”
• drame reine/ roi ; une personne dramatique
(也可直接使用“drama queen”, 男女都適用哦~)
• Arrête ton cinéma!
請停止你的“婊演” !
請開始你的表演
這個詞在一些電視選秀節目經常出現,評審們對參賽選手講的一句臺詞。
• Commencez votre numéro, s'il vous plaît.
吸貓
指那些天生就招貓咪喜歡的人。現在也指對貓極度狂熱。
• un amoureux des chats
愛上喵~
扎心了,老鐵
主要用於某人受到了極大的震撼或傷害的時候。
• Mon cœur est fendu/ touché, mon pote.
夥計,我的心受到了創傷。
無fuck可說
起先是微博原創視頻博主@papi醬發了這樣一條微博:
之後類似的表達層出不窮:無可phone告、貪生pass、關你peace、你傷害了word,卻excel過......而 無fuck可說 從中脫穎而出。
• Je n'ai rien à dire, fuck.
沒啥好說的,艹。
你的良心不會痛嗎?
這句話經常用來調侃,表達生無可戀的心情。
• Ta conscience ne te tourmente pas?
你的良心不會譴責你嗎?
• Tu n'as pas honte de ce que tu as fait?
你不為你的所作所為感到羞愧嗎?
• Comment peux-tu avoir la conscience/l'esprit tranquille(après avoir fait une telle action) ?
(做了那樣的事)你怎麼還能心安理得?
• Tu fais ça sans remords ?
你這樣做不會良心不安嗎?
驚不驚喜,意不意外
該詞最早出現於周星馳的電影《家有喜事1992》的經典對白。現主要表示事情有了意想不到的反轉。
• Es-tu surprise?
你驚訝嗎?
• Es-tu choqué?
你震驚嗎
比心
表達喜愛,不過在法國,這個姿勢可就是“money”的意思哦。
• faire un cœur avec les doigts
不光可以指“手指比心”也可以直接用手比心
小姐姐
從二次元火起來的詞彙,對萌系女生的稱呼。
• une jeune fille/un jeune homme。
小姐姐/小哥
你有freestyle嗎?
一般指即興的、隨性的隨意的發揮。
• Il y aura du freestyle?
• Il y aura de l'improvisation?
有即興表演嗎?
你還知道哪些網絡新詞彙,留言區沙發給你留著,跟大家分享一下吧!
閱讀更多 歐憬法語 的文章