藥品名稱怎麼這麼亂?商品名、通用名、別(俗)名

諮詢1:我今天來開聯邦止咳露,大夫給我開了“複方磷酸可待因口服液”,是一個藥物嗎?

諮詢2:我讓大夫開個安定,但是藥盒上寫的是地西泮,沒有錯吧?

諮詢3:大夫說給我開點心得安,但是藥房發給我的是鹽酸普萘洛爾,怎麼回事?發錯藥了?


由於歷史的原因,目前我國的藥品名稱亂象雜陳,生活中可能遇到的藥品名稱包括如下幾種。

1.通用名是指按一定命名規則制定的全世界都通用的名稱,如複方磷酸可待因口服液、地西泮、普萘洛爾等都屬於通用名。一般來說,通用名是唯一的,也是目前醫生和藥師所熟悉和掌握的。

對於老百姓來說,通用名相對比較拗口,不好記憶,甚至有些都不知道該怎麼讀,比如格列吡嗪、頭孢噻肟、地爾硫zaozi001、磺胺甲zaozi002唑等。但是,在醫患交流中,通用名更準確。

2.商品名同一個藥品有多個藥廠生產,每個藥廠在推廣和宣傳自己的產品時,為了與其他廠家的產品區別開來,都會起一個獨特的商品名,如“三辰”、“憶夢返”“青爾齊”都是商品名,而通用名只有一個,即“佐匹克隆”;而老百姓熟知的“聯邦止咳露”“克斯林”和“奧亭”都是“複方磷酸可待因糖漿”的商品名。

商品名稱可以隨著時代的變化而變化,如1990年使用的一個商品名“歐辛”,現在幾乎已經銷聲匿跡了,如果這個商品名出現在“住院病歷”中,不是那個年代的醫生或藥師,都不清楚是什麼藥物了。所以,有時候商品名不太可靠。

但是,隨著藥品名稱規範化的管理,目前業內已經不再使用這些稱呼。所以,患者要求開“安定”,醫生處方的“地西泮”是正確的;大夫說的“心得安”和藥房發的“鹽酸普萘洛爾”也是同一個藥物,不是發錯藥,而聯邦止咳露的通用名就是“複方磷酸可待因口服液”。


小貼士/延伸閱讀

1.按照國家的有關規定,通用名是藥品包裝盒上字體最大的名稱,很容易辨識,如下圖中的“阿司匹林腸溶片”。

2.藥品包裝盒上面或下面字體稍小點的一般是商品名,右上角帶有®,當然嚴格意義上講,這是“商標名”,是需要工商行政部門批准使用的;而普通的“商品名”,只需要藥品監管機構批准即可。

藥品名稱怎麼這麼亂?商品名、通用名、別(俗)名

(請倒轉收集查看)


分享到:


相關文章: