古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

我們現在的人學習英語是不是特別痛苦。不僅是記不住,而我們的發音也存在的很大的問題。我們每次在不會讀的英語單詞面前我們會怎麼做?是不是會標出只有自己能懂的音標。

古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

其實在清朝的時候,古人們就已經開始學英語了。而我們現在來看看她們的英語課本長什麼樣呢,她們又是怎麼學習英語的呢?

古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

看看當時的英語書你是否能看懂?原來我們的老祖宗在當時學英語的時候也會在書本上寫著亂七八糟的音標。我們現在玩的都是老祖宗剩下的呢。

古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

這本是已經有一百五十八年曆史的英語書了。在幾年前被一位成都人在舊市場買回來發現的。上面清清楚楚的寫著英語目錄和英語句子翻譯。在句子的下面還有一排中文的音標呢。

古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

我明日給你迴音:Tomorrow I give you answer.而下面的翻譯是:托馬六,唵以,及夫,尤,唵五史耳。還有一句是我與朋友去做:To do with my friend.它的音注是:土,度,回夫,買以,勿孿得。

古人是怎樣學英語的?150年前的清朝英語書告訴你

看到這裡你有沒有很想笑呢?是不是很佩服老祖宗的智慧呢?


分享到:


相關文章: