日本民眾如何評論中國的抗日神劇?

徜徉在空氣中

對於日本🇯🇵政府,有那個人會說是好的?可是世上沒有任何東西,都是絕對的。比如中國🇨🇳人就有好多以為是日本,好的。對於過去他們一概,不知。他們就看到表面畫的日本有禮。對於這種人沒有一點愛國精神。


人生難得知足常樂

首先不要管日本如何看待抗日神劇,日本曾經全國人民看好萊塢大片珍珠港,看完的第一個反應盡然是問號?我們日本曾經和美國人打過仗?



所以再來看看我們的神劇,八路軍戰士像撕魷魚片一樣徒手將敵人撕成了兩半,‘鬼子’血肉橫飛,英雄凜然一笑。八路軍女戰士被一群日軍侮辱後,騰空躍起,數箭連發,幾十名鬼子兵接連斃命。繡花針、鐵砂掌、鷹爪功、化骨綿掌、太極神功輪番出現,取敵人首級如探囊取物。



請XXX局尊重下歷史,記得今年8.13我去上海唯一留下帶有歷史痕跡的抗日戰爭建築四行倉庫,遺憾遺憾遺憾!用三個遺憾表達我的內心。

沒有人知道今天是8.13紀念,沒有人知道這是抗日戰爭中最大規模的戰役,沒人知道為什麼謝晉元最後投降,沒有人?多麼可怕的事實,如果日本是鴕鳥,那我們又是什麼?



大家有空可以看我置頂的文章,我為四行倉庫英雄寫的,不為點擊,不為閱讀,更不為廣告,為了國人能把眼前的遮羞布拿開!尊重歷史尊重自己!照片是現場拍的,老人是河南抗日老兵,向你們鞠躬,慚愧的80後,90後,00後……


喬春雨一個斯多葛

抗日ドラマとは、主に日中戦爭を時代背景として、中國人の日本軍に対する抵抗がテーマ。通常、日本軍や日本人は“極悪非道”に描かれ、中國でどれほどの悪事を働き、中國人をどのように痛めつけたかを、さまざまな演出で見せるものだ。ドラマには「あり得ない名前の日本人」や、「変な色柄の著物を著た日本人」も登場する。もともとは中國國民が経験してきた苦難の戦爭の歴史を再認識させます。

  • 抗日劇,是主要以中日戰爭為背景,中國人抵抗日軍為主題的電視劇。通常,日軍或者日本人都會被刻畫得“窮兇極惡”,讓人們知道日軍在中國做了多少壞事、傷害了多少中國人民。劇中常出現「不可能有的日本人的名字」或者「穿著奇怪花色和服的」日本人。這本來就是讓當代的人們體會當年苦難為目的的。


私の個人的な印象でも、中國でテレビをつけると、毎朝毎晩、どこかのチャンネルで放送しているように感じていた。中國のドラマをジャンル分けすると、戀愛ドラマ、ホームドラマ、抗日ドラマの3つだ。抗日ドラマは善人(中國人)と悪人(日本人)がシンプルでわかりやすい勧善懲悪の構造となっている。日本人にとっては驚くことだが、それほど中國のテレビ界で、抗日ドラマは“不動の地位”を確立している。

  • 就我個人印象而言,在中國打開電視機,每天早晚哪個臺都會播放(抗日劇)。如果把中國的電視劇分個類的話,也就“戀愛劇”、“家庭劇”和“抗日劇”三種。抗日劇的構造很簡單,就是善人(中國人)和惡人(日本人)之間懲惡揚善的故事。在日本人看來雖然很震驚,但是在中國影視界,抗日劇有“雷打不動”的地位。


統計があるわけではないが、視聴者のかなりの部分が中高年を中心とした層だと思われる。日本と同様、中國でも若者はあまりテレビを見なくなっているからだ。ちなみに、北京や上海に住む20~40代の私の友人にも聞いてみたが、抗日ドラマを見ているという友人はひとりもいなかった。だが、中高年の視聴者が多いからといって、彼らすべてが抗日ドラマの內容を信じ、日本への憎しみを募らせているのかといえば、もちろん、そんなことはない。私は取材を進めていくうちに、むしろ「あんなもの、茶番よ」と思っている人のほうがはるかに多いのではないか、と感じるようになった。

  • 雖然沒有做過統計,我覺得大部分的觀眾還是中老年人。和日本一樣,中國的年輕人也不怎麼看電視。順便一提,我嘗試著問了一下住在北京和上海的20~40歲的朋友,沒有一個人看抗日劇。但是,儘管中老年觀眾較多,他們也不是完全相信裡面的內容,要問會不會因此產生對日本的憎恨,也沒這回事。在我採訪的過程中,感覺好多人都認為「那東西其實就是個笑話」。


昨今の抗日ドラマは粗製亂造で、時代考証などまったく行っていない作品が多い。脈絡もなく日本の歴史上の人物が突然登場することもあるようだ。そんなとき、日本に馴染みのない視聴者にとっては大いに疑問が殘り、変な誤解をしてしまう。ドラマの內容自體、もちろん架空のものだが、題材はあくまでも抗日戦爭という史実であり、時代は1930~1940年頃に設定されている。時代背景だけは「正しい」ものであるため、返って混亂してしまう人もいるのではないだろうか。

  • 近來的抗日劇好多都是粗製濫造、沒有進行過歷史考證的作品。沒有關係的日本歷史人物會突然登場。這個時候,不瞭解日本的觀眾就會留下很大的疑問、產生奇怪的誤解。電視劇內容本身儘管是虛構的,但是題材到底還是抗日戰爭的史實,時間段設定在1930~1940年之間。因為只有時代背景是「正確的」,所以也有不少人看後會有些摸不著頭腦。


そして、その誤解がどんどん大きくなり、「日本人はなんて殘虐なんだ」と信じて疑わない人も中にはいる。とくに內陸部の農村などでは、都會に比べて情報量が圧倒的に少なく、生身の日本人を見たこともないので、盲目的に信じてしまう傾向があるようだ。

  • 於是,這些誤解越來越大,其中有些人就會深信「日本人如此殘忍啊」。尤其是內陸的農村地方,與城市相比接觸的信息很少,一輩子也沒見過日本人的那些人,就會盲目地相信了吧。


だが、昨今では、さすがにネタが盡きてきたのか、あまりにも突飛なアクションシーンや暴力シーンが多すぎるという理由で、過度な描寫を制限すると発表した。抗日ドラマの娯楽化が進み過ぎているとの批判がネット上に殺到したからだ。いくら日中関係が悪化しているからといっても、さすがに素手で日本人を真2つにしたり、人が空中を飛んだりするシーンには、みんな白けてしまうだろう。まさしく抗日ドラマを製作し過ぎたことによる逆効果、というものだ。

  • 但是近來,難不成是因為沒有什麼可拍的了,由於出現了不少離奇的動作戲或暴力場景,出臺了限制過度描寫的文件。網絡上關於抗日劇過於娛樂化的批評聲也此起彼伏。無論中日關係惡化到何種地步,徒手把日本人撕成兩半、人在天上飛這樣的場景也無法接受吧。這正是抗日劇製作過多出現的反效果。


如果你認為這篇譯文對你有幫助,就請關注一波吧~


攝時度君

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"status": 0, "thumb_height": 360, "thumb_url": "46cf0001cce4a01a46f9\

嘿老外

日本民眾如何評論,我不管。反正讓日本人看到,偉大的中國,是神聖而不可侵犯的。我就願意看抗日片,抗日的電視劇非常好看,看著我們的革命隊伍,與小日本兒鬥志鬥勇,那是讓我熱血沸騰。日本侵略中國是事實,中國驅逐倭寇戰勝邪惡,也是事實。我們拍出的電視劇也就是警告日本,中國是神聖不可侵犯的。千萬不要再觸及中國的底線。我們拍電視劇,也是告訴國人,要記住這段恥辱,要記住這段歷史。青年強,則國強。我相信日本民眾看到這些電視劇一定會警醒!


伊春美食美客

抗日神劇大家都hin熟悉,大部分的人也不會把它當真,看個樂就完了。大部分日本人自然也沒有當真,更多的是把這些玩意當成一種娛樂產品。

如果你去亞馬遜搜一搜,還可能會發現一些由抗日神劇改編而來的小說合集,套路合集。而整理編纂這些的正是日本人,書籍也用日文撰寫,可以說這些合集主要的目標受眾就是日本人。不僅如此,在日本也出過不少的惡搞漫畫,裡面把中國人畫得魁梧雄壯,把日本人畫得瘦小枯乾。

而且有相當一部分旅華的日本人,已經對抗日神劇習以為常。甚至還有些人偶爾去幹幹群演說兩句日語賺點外快。也有一些做視頻的日本人如山下智博也吐槽過抗日神劇,但是他們並沒有上綱上線,而是拿這些抗日神劇當素材來生產新的娛樂產品,比如說吐槽視頻。

旅日作家唐辛子在大家專欄中的一篇文章提到過這個問題。他說他有一個大阪的朋友,雖然中文說的不怎麼樣,但是他和中國人喝酒喝到興頭上時,總願意模仿神劇裡操著一口怪異口音的日本軍官來娛樂大家。

他同時也截出了一些網民的評論,總體上來說,大部分日本人基本上認為這東西就是個娛樂YY產物,無傷大雅根本上升不到民族主義的程度。

這感覺就像當時《特種部隊》在法國上映時,大部分法國人不是問責為什麼電影裡對埃菲爾鐵塔毫不留情,而是很好奇那些畫面是怎麼製作的。一些在國內上綱上線的事,在國外可能根本就不是個事兒。


巴塞電影

關於日本民眾對中國抗日神劇的評論,絕對出乎你的想象,不是氣憤,而且哈哈大笑,他們把我們的抗日神劇當成娛樂片來看,這到底是怎麼回事呢?

一位在日本的國人,就此採訪了讓日本人,得出一個令人啼笑皆非的答案。在採訪中,日本人說,剛開始看這些抗日神劇的時候,他們感覺怪異和荒誕。一些不懂中文的日本人,都一臉懵逼,不知道發生了什麼,就看到人人都是超級賽亞人,武林高手,個個身懷絕世神功,而日軍不堪一擊,醜態百出,感覺怪異和荒誕。而一些懂中文的日本人,感覺怪異和搞笑,不可思議。

抗日神劇的話題在國內外預熱之後,日本人開始在抗日神劇中找茬玩,完全將抗日神劇當成了娛樂片。他們把抗日神劇當成娛樂工具,對裡面的場景和物品手畫腳地逐一品頭論足。而日本網友的留言更是出乎意料,“希望快些翻譯到日本來!太有趣了!我喜歡這類B級劇。”、“中國人真是生活在魔幻之中啊!”、“說是抗日劇,但完全是SF劇啊,真的很想看……”等神留言,讓人啼笑皆非。

更有甚者,一些日本人還模仿抗日神劇中的情節,自娛自樂。在採訪中一位日本人中文雖然沒學好,但卻記住了抗日神劇裡的好些“鬼子”臺詞。他說他在跟中國人的朋友一起去居酒屋喝酒時,喝到興頭上,會說:“你的米西米西,我的鬼子死啦死啦的!”說完拿起筷子指著自己的腦袋,嘴裡“叭!”的一聲槍響之後,自顧自地應聲歪倒在自己的餐座上,表示他已經被自己的筷子“殺死”了。

在日本人對抗日神劇的留中,有一個日本網友的留言,令人深思。他說:“中國和韓國這兩個國家都是反日的。作為日本人,我的看法是:韓國人是反日原理主義,而中國人是反日機會主義。”各位,你們怎麼看呢?


密探零零發


對日本這個民族,世界各國自然有自己的評價。當年日本侵華,確實在中國肆無忌憚到禽獸不如。怎麼評價日本人呢?是用今天日本小市民的文明性來恆量侵華日軍嘛?


抗日劇雖然藝術化了那個血與火的年代,藝術把人們的思想從壓抑中宣洩出來,這也是一種生活。當年的日本國內,就有一批反戰同盟,強烈抗議日本的慘無人道。而看過抗日劇的日本中老年人,據【櫻花報】載,曾經19次放火燒靖國神社,抗日劇讓他們想起他們先輩,是如何愚蠢地執行軍國主義惡魔的吸血政策的。


日本民眾是如何評價抗日劇的呢?【日本國內調查報告】載,每一年,日本國內都有十萬年輕人自殺,他們看完抗日劇,深深感到自己的歷史一直在欺騙自己,不願再像他們的先輩一樣,為恥辱的戰爭付出生命。日本的年輕女作家,在瞭解了南京大屠殺的真像,瞭解到日本侵華的諸多罪惡,回到國內,痛苦自殺。


日本民眾,並沒忘記害人害己的侵華戰爭,很多良心的日本人,一直懷著歉意,面對未來的發展,這是人類的正能量。抗日劇是讓人銘記一段歷史,是讓國人團結勇敢,有民族氣概,抗日劇不是抗戰史,允許藝術誇張,面對無惡不作的侵華日軍,塗鴉一下他們嘴臉,也在情理之中。

大多數日本民眾是有正確發展觀的,他們對抗日劇的評價很高,認為他們的祖輩是罪有應得,如果這些導演們早生幾十年,早把侵華日軍導死光。藝術地再現那段歷史,是人們的民族義務,鼓勵國民精神,反對戰爭,維護世界和平才是抗日劇的宗旨。


白這個顏色

我爺爺是膠東八路軍五旅十四團的。他說,對日作戰的艱苦,是難以想象的。人家的武器精良,機動性和通訊條件好,特別是訓練有素,槍法很準,作戰隊形配合緊密。他們無論衝鋒或者退卻,都是交替掩護,嚴整有序,絕不是電影上演的,亂哄哄的一窩蜂。相比之下,我們的武器落後,子彈匱乏,一個新戰士只有六、七發子彈,槍法好的老兵也就是十幾發,被日偽軍蔑稱為“土壓五”, 通常不能等打完就得衝上去拼刺刀。通訊手段更是原始。單兵肉搏我們更不是對手,雖然膠東人比他們普遍能高出半個頭,但他們健壯靈活,經過嚴格訓練,我們戰士普遍瘦弱,缺少訓練,只能三四個人對付他一個。所有的勝利,都是用多於敵人三倍甚至四倍的犧牲換來的。 比如在招遠靈山戰役,因為漢奸告密,他們團的二營四百多人被包圍,幾乎全軍覆沒,營長和教導員都犧牲了,只突圍倖存下來三十多人,而且大多帶傷。而日、偽軍只死傷一百多人。 他們是主力部隊,尚且如此。縣大隊、區小隊和民兵的武器裝備與戰鬥素質就更差了。


海上一縷清風

面對罔顧史實的【抗日神劇】,即便是作為【光榮的少先隊員的我】都忍不住要吐槽幾句,更何況是日本民眾呢?

在梅姨看來日本民眾的反映大概會分這樣三個階段

1 一臉懵逼,啥?啥?這是啥?

中國人功夫這麼高?刀槍不入?手撕我們?你跟我說這是歷史劇?

2 兩股戰戰,擔心是不是去中國會有危險

畢竟電視劇中看起來仇日情緒太強烈,大家都是一副你死我活的樣子,而且這樣的電視劇怎麼每個電視臺都在播啊?

3 一笑而過,當成是娛樂片看了

這種應該是最讓人無奈而心痛的了,歷史劇最重要的就是要讓後人記住當年我們到底遭遇了些什麼,客觀的反映歷史,而【抗日神劇】這種無視史實、胡亂編造的創作方式,只會讓不熟悉那段歷史的孩子們誤以為抗戰真如影視劇中那般簡單,那豈不是正中日本某些群體的下懷嗎?


如今日本政府本來就在極力混淆當年的歷史,又是篡改教科書又是死不認罪,萬萬沒想到我們自己文化陣地的宣傳者們卻一直在肆無忌憚的將這段沉重的歷史無限娛樂化,又是手撕鬼子又是褲襠藏雷,日本的那些妄圖淡化歷史的傢伙們在看到咱們國家層出不窮的【抗日神劇】後,想必做夢都要笑醒吧。

這段歷史距離我們如此之近,絕大部分的中國人都知道當年的抗爭有多麼慘烈,付出了無數先烈的生命才贏下了這場艱苦卓絕的戰爭,卻被後人如此戲謔!真是愧對先輩的犧牲,那些神乎其神的【抗日神劇】,只會褻瀆每一個為國家獻身的英雄們

(1937年8月21日,淞滬會戰,上海楊樹浦方向,一輛中國坦克向嚴陣以待的日軍陣地衝鋒)

好在前些日子廣電對此也做出了回應,稱將不給“過度娛樂化”的抗戰劇發證,這說的是什麼劇大家也心知肚明。而人民日報、新華社等官方媒體也對此提出了義正言辭的批評

相信在這之後,所謂【抗日神劇】應該會少很多,真正尊重歷史,客觀反映歷史的抗戰劇會重新出現在大家視野中,為青少年們塑造一個正確的歷史觀,我們,期待那一天的早日到來。

撰文/梅姨說電影 丨 喜歡就關注梅姨,嚴禁抄襲,已維權。


分享到:


相關文章: