日本電影電視劇中的中國人是什麼樣子?

塵世中的辰光

其實中國人的形象,在日本電視劇中可謂屢見不鮮,甚至可以說幾近每一季中都會出現,不少日本演員都曾在劇集中扮演中國人的角色。

下圖:16年的《直美與加奈子》,應算是刻劃中國人角色較為深入的作品。

至於角色中的中國人形象,由衷而言正反皆備,可說頗為立體化,不過大體上仍稍以強化媒體上的中國人典型行徑來誇張地演繹較多。

較為早期出現的中國人形象,我想起97年富士鎮臺之寶神劇《跳躍大搜查線》,當中由瀧藤賢一飾演灣岸署內的研修生王明才,在劇中他的功夫了得,屬正面人物,後來瀧藤也因此得了一個暱稱「王桑」。

下圖:《跳躍大搜查線》由瀧藤賢一飾演灣岸署內的研修生王明才

16年的《直美與加奈子》,應算是刻劃中國人角色較為深入的作品。 劇中有兩名配角高畑淳子及佐藤隆太分別飾演中國人李朱美及林龍輝。 前者是一長袖善舞的中國商家,而且豪爽具俠氣,在危難關頭為兩名女主角提供掩護,屬百分百的正面人物,而且她一口令人拜服的中國口音日語,令劇集播出時讚譽無數,乃典型的「方法演技」示範。

下圖:高畑淳子飾演中國人李朱美

另外,佐藤隆太其實分飾兩角,當中作為林龍輝的中國人角色善良淳厚,且與女主角暗生情愫,可見此劇中的中國人角色絕對予人好感。

下圖:佐藤隆太飾演中國人林龍輝

另一著墨不多,卻可講有神來之筆的,是16年的《寬鬆世代又如何?》,就由瑛蓮主演的道上ユカ。 她是道上まりぶ(柳樂優彌飾)的太太,劇中她對丈夫的不忠既不滿,同時對一眾人時常來居所騷擾也諸多抱怨,但關鍵時劇本骨子裡其實正面肯定她的強悍及堅毅,同樣甚為討好。 與高畑淳子相若,同樣因為在劇中把中國口音日語演繹得維妙維肖,令到人氣急升。

下圖:《寬鬆世代又如何?》瑛蓮主演的道上ユカ

最後,也談談最新的情況。

18年的新劇中,以《信用詐欺師JP》較為突出,劇中長澤雅美飾演的詐欺師達子,在第三集美術商篇及第九集運動篇,分別兩度飾演中國人角色──前者成為中國籍的畫壇買手王女士,後者則是中國乒乓女球手。 不過由於此劇乃喜劇類型,基本上是以把中國人的誇張行徑(如前者不問水平大手買入的「爆買」式風格)予以漫畫化,從而產生爆笑效果,屬戲劇上的配合要求較大,而非真實感濃厚的角色設定。

下圖:《信用詐欺師JP》第三集美術商篇長澤雅美飾演中國籍的畫壇買手王女士


分享到:


相關文章: