1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

前幾天我們講過“中茶牌簡體字七子餅”。相對於中茶牌簡體字七子餅來說,中茶牌繁體字七子餅的資料就更為清楚。

今天,國家高級評茶師、旗艦店“普洱藏家”掌櫃、世界茶文化交流協會副會長魯文鋒先生,就來談談“中茶牌繁體字七子餅”這個話題。

魯文鋒先生自1998年進入普洱茶領域,成為“普洱教父”白水清嫡傳弟子,歷年收藏了百年宋聘、1952年紅印、88青餅等珍品老茶,2016年當選為世界茶文化交流協會副會長。堪稱名副其實的“普洱藏家”!

從下關茶廠的資料、不規則出現的內票與內飛、茶號8653,以及可查的典故來看,可以明確知道這款茶品是從1 985 年開始,下關茶廠製造生產的,而且因為使用金屬模具壓制,餅身特別結實,也就得到了鐵餅的稱呼。

1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

▲80年代中期的中茶牌繁體字七子餅

不過這裡要理清的是,下關茶廠的鐵餅,與昆明茶廠的蒸氣孔金屬模具不太一樣,壓制時先把毛茶裝入布袋中,再以電動機械的力量進行壓制,餅身的結實,應當與施加的壓力較大有關。

目前為了因應大量生產的需要,許多新的產品,也是使用金屬模具的方法來壓制。

談及最早期的一批中茶牌繁體字七子餅茶,卻有一段辛酸的歷史。

1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

▲80年代中期的中茶牌繁體字七子餅正面、反面

我們閱讀七子餅茶的歷史,1985 年是一個非常關鍵的年代。

因為在這之前,所有的茶品都必須統購統銷,1985 年開始,各個茶廠可以開始尋求客戶,每年完成省茶葉公司所交付的任務,生產一定的茶品數量之後,就可以自主交易。

許多茶商都趁此尋求商機,日本茶商也不例外,而第一批的中茶牌繁體字七子餅茶,就是當初日本茶商的訂製品。

可是就在交貨前,日本茶商又轉而看中了南天公司所訂製的勐海茶廠8582七子餅茶,於是這批七子餅,就只能堆放在倉庫的角落了。

1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

▲中茶牌繁體字七子餅

由於當時餅身壓得比較結實,而且年份很短,茶湯硬澀難嚥,所以這批茶一直乏人間津,一直到1992 年,下關茶廠才終於找到了客戶,將茶葉用低價送到了香港。

只是當時誰也沒有料到,在香港的這批茶,十年之後會水漲船高,受到藏家的喜愛吧!

對於這批茶品,還必須提到另外一件事,那就是部分的茶品,包裝紙還是使用中茶 牌簡體 字七子餅的樣式。

這使得市面上中茶牌簡體字七子餅的混亂度又增加了一些,這是選擇購買中茶牌簡體字七子餅時,必須特別注意的地方。

1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

▲中茶牌繁體字七子餅

從1985 年起,一直到 90 年代中期以後,下關茶廠生產過許多批七子餅茶,其中也有輕度渥堆的,包裝上雖然紙質與印刷油墨不太一樣,但是文案都稱中茶牌繁體 字七子餅。

因為不同年份的茶質未必相同,再加上還有倉儲的問題,所以真要區隔各個不同年份的茶品,以及不同批茶品質量的差異,一定程度還是需要依賴實際的品飲。

1985年下關茶廠的中茶七子餅,揭露中日茶葉貿易往事!

▲中茶牌繁體字七子餅

隨著自由市場的開放,1995 年以後陸陸續續有私人茶廠生產茶品,由於中茶牌是全中國統一使用的茶葉品牌,下關茶廠也沒有明確標示中茶牌繁體字七子餅是下關茶廠生產,因此有些茶品也使用了同樣的包裝。

不過,由於模具的差異、製程與茶青的選擇不同,茶品的品質並不相同,因此對於熟悉下關茶廠茶品口感的茶人來說,並不難區別。

以上就是“普洱藏家”掌櫃魯文鋒先生的分享,希望對你有用!

國家高級評茶師魯文鋒,攜手師父“普洱教父”白水清及“中國普洱茶第一人”鄧時海先生,創辦“普洱藏家”,只做專業的普洱茶!好茶就在“普洱藏家”!

文章參考:鄧時海、耿建興所著《普洱茶續》


分享到:


相關文章: