「聽&讀」產品簡報

「聽&讀」產品簡報

I need some input on the presentation I gave.

我剛做的簡報需要一些意見。

It was good overall. But you need to make some small changes.

它整體來講是好的。不過你還需要做一些小小的更改。

What would you suggest?

你建議怎麼做呢?

I would put the production information before the cost so that it sounds justified.

我會把產品介紹放在價格之前,讓它聽起來比較合理一點。

presentation n.提供;外觀;贈送(儀式);報告;表演

justified adj.證明有理由的,合理的


分享到:


相關文章: