田蘊章先生家藏九成宮碑是真是假?

東厰魏督公

1我認為田蘊章先生家藏的九成宮版本是翻刻本,而不是原拓本。



2現在公認的《九成宮》最好的版本是,明李祺家藏的版本。仔細把兩本拓本放在一塊對比的話,差異十分大。田蘊章家藏本,字跡相對清洗,石頭花比較少,而且最主要的一點字相對保存完整,而且筆畫細,和歐陽詢留傳下來的其他基本字帖風格頗相似。

3明朝李祺的版本,公認現存的


最好版本。李祺本,字跡有些模糊,風化相對嚴重,而且筆畫略粗,但是經過歷朝歷代的檢驗,一致認為李祺本是最好的!

4但是李祺本和田蘊章本,比起來李祺本好像不如田蘊章家藏的。其實不然,既然李祺本是公認最佳拓本,而且筆畫較粗,那麼李祺本應該早育田勳章版本,因為最早拓的筆畫粗,後拓的筆畫以,但是呢,田蘊章家藏的保存比李祺笨還要完整,那麼只有一種可能,那就是田蘊章家藏的版本是後人翻刻的!


清雅齋書法日講

感覺田蘊章家藏《九成宮》版本不像原版拓制。從單字看肥瘦和點畫的形態差距太大,有可能是翻刻本,其時間不會太長,估計是在元代以後的翻刻拓本。在鑑定拓片時最重要的是看石花和字口。

如下圖《洛神賦十三行》的碑刻與拓片。石花和字口非常清晰,明顯是原拓。

在再觀察一下《洛神賦》單字的截圖。


無論從點畫線條的造型力度,石化、劃痕等非常清晰。

我們在來看看田蘊章家藏版本的單字情況。



在看看其它版本的同一位置同一字的情況。如“郡”字。肥瘦粗細差別懸殊明顯不同,就是不同時期的拓片,也不可能會有這麼大的差別。由於田本過於痩勁,在整體的書風和字風格方面都發生了非常大的變化。如“郡”字的耳朵旁的橫折撇與下一筆的連接處的情況。田本的距離遠且痩勁,而另一個版本的字卻幾乎是連接的,實際應該是連的才對。如果田本為原石拓本有應該是幾乎連接的。即便另一個版本的筆畫因椎拓變粗,實際上字口還是非常清晰的。從整個字來看由於點畫線條的粗細變化,使得書法風格明顯發生了變化,突出的是一個痩勁一個厚重質樸且有一種人書具老的爐火純青的成熟感。田氏本卻沒有這一特點,雖然結構上看點畫位置非常接近。

其它的版本卻沒有這種明顯的區別。如下面的幾種版本的情況。





非常清晰的是拓本不一樣,但字形、石花和字口,風格氣韻明顯是如出一轍的。

下面我們在觀察一下“泉”字第一筆的特徵。



田本的第一筆寫的非常簡單,在看下面這個“泉”字的第一筆,逆鋒起筆調鋒後並沒有直接蓄勢向左下撇出,而是先向下運筆寫出了一小段的豎畫後才開始向左下撇出。而田本明顯沒有下面這個字的處理高明。在者就清晰的度方面,田氏奔本寫的有些模糊,從字口看應該更清晰才對,實際上卻相反。還有“白”部中的小短橫,也明顯處理的不一樣。田本是左連右不連,下面這個字的小短豎則左右都不連,從結構布白處理上也沒有下面這個字處理的高明。和姚孟起的臨本看有不一樣。



姚孟起的臨本。





翰墨書道

真的假的不便於說。但是可以肯定的一點是和其他的幾個版本不是一塊碑上拓下來的。從第一頁中的“徵”字上,便能得到結論。

(田氏藏本)

現在的《九成宮》,較著名的版本有李祺本,李鴻裔本,田氏藏的九成宮,只要稍加對比就能看到,它的石花和上面兩個版本的石花不一樣。
(李祺本)


田氏藏本字跡筆畫人勁瘦,而且比較清晰,按理說,應該是較早的拓片。碑上的石花它沒有,其他的有,這就說得通 。如果他的拓片上有些地方有石花,而其版本中沒有,這個問題就一目瞭然,與其他版本不是一塊碑上拓下來的。
(李鴻裔版)

至於真假的分辨,則不可妄下結論。畢竟一千五百年前的東西。


子衿tjk

田的家藏九成宮我認為不一定是好版本,那國家出版社的,包括故宮博物院的版本,就不是好版本?其實出版社的才是最佳版本!那田本是拓本?憑什麼說他的是最佳版本,是否有些武斷?只是出版他的版本騙些錢而已。


中華160183284

我是醉墨軒主人李文龍

這個無所謂真假,拓片只有早晚之分

拓的早,受日月侵蝕和人為損害的就少一些,自然離原作就近一些


其實很多碑都是人為損壞的多

很多人心術不正,拓完就故意搞壞幾個字,這樣他的拓片就比後來拓的完整,就貴,久而久之就變成現在這樣了,我們也離原作越來越遠了


醉墨軒主人李文龍

是真是假誰知道啊,不過假的可能性比較高,一件優秀的藝術品想要流傳至今是很不容易的,除了陪葬品,要想流傳至今所付出的代價是不可估量的,僅憑一個家族的實力是很難達到的。綜上而言,這個級別的藝術品還由私人收藏,那麼假的可能性很高


分享到:


相關文章: