來自馬來西亞的“大慶小夥兒” “飛人”林永慶

35歲的林永慶是馬來西亞籍華人,在大慶一中劍橋國際中心上班,大家都叫他Chester或林老師,也有親切地稱呼他為Che哥或小林的。小林碩士畢業於馬來西亞理科大學,會英語、馬來語、漢語,既會說普通話,也會說一些閩南語、粵語和潮汕方言。他遊走過十幾個國家,看到中國有工作機會就來了,一來就不想走了。

来自马来西亚的“大庆小伙儿” “飞人”林永庆

林永慶在“空中”奔跑。

来自马来西亚的“大庆小伙儿” “飞人”林永庆

外教林永慶喜愛大慶這片熱土。

愛嘮東北嗑兒,喜歡在大慶生活

小林有著大男孩似的靦腆,一雙眼睛很清澈。看模樣,你會以為他是個大學生。如果他說話,你會以為他是個南方人,普通話說得有點南方味兒。

小林1983年出生於馬來西亞檳城,祖籍是廣東普寧。他雖然看著年輕,其實已經有12年的工作經驗,當過工程師,執教經驗10年,擁有英國的教師培訓文憑、馬來西亞的執教許可證、澳大利亞的技術簽證、中國的文教類外國專家證。2015年,小林簽約做了一名外教。

小林曾在澳大利亞短暫居留,不過經過比較,他最終還是選擇在中國任教和生活。來到大慶後,他就喜歡上了這座城市。小林說:“我喜歡地廣人稀、比較安靜、不擁擠的地方。”因為同宗同源,生活習慣、語言等都能融入中國的生活。大慶的生活節奏不快,很舒服。因此,小林日前又續簽了合同。

小林的漢語很好,小時候念過華文小學,家裡人也都說漢語。很多中國人跟他嘮半天,也沒覺察到他是個外國人。對此,小林心裡有些得意。朋友的小侄女對他說:“大人都說你是個外國人,可是我看你很像中國人呢。”

儘管普通話已達到了難以鑑別“身份”的程度,但小林在學習東北方言過程中還是有些困惑的。他總結,自己總說的“拿東西”,到了東北話成了“取(音qiu,三聲)東西”;而“東西壞了”,在東北話中表達為“不好使了”;“埋汰”原來是“骯髒”的意思……小林現在還偶爾練習一下東北話段子:半拉磕嘰、這可咋整、波羅蓋兒卡禿魯皮……跟小林聊天,偶爾會被他不自覺的東北方言逗樂,比如他說“我愛吃的東北菜有鐵鍋燉大鵝、鍋包肉啥的”。有時候他還會問:“咋的了”、“幹哈”。

熱愛馬拉松運動,到過十多個國家

每年暑假,小林要回國呆上一個多月。等他回到大慶,會給朋友們分發家鄉土特產:白咖啡、可可奶、高原紅茶、咖喱香料……

小林的大慶朋友也時常找他聚一聚。張寶忠與小林是在旅遊中認識的,他有時候約小林唱歌、吃飯、踏青。他評價小林是一個愛生活的人。

小林確實有很多愛好:長跑、旅遊、看書、看電視、看電影、下象棋、唐詩宋詞。在這些愛好中,長跑值得拿出來說一說。小林曾經參加過八場全程42千米馬拉松,另外還參加過二十多場半程馬拉松。香港、羅馬、阿德萊德等城市的馬拉松比賽都出現過他的身影。2016年,他還在大慶參加了全程馬拉松,而最近的一次是2017年的哈爾濱馬拉松。

雖然到過那麼多地方,小林的人生願望卻是“擇一城終老,遇一人白首”。單身未婚小林想找個合適的中國姑娘,在中國安家,不過至今還沒覓得佳人。小林說:“我想有一個家,希望能遇上相愛到永遠的那個人。”


分享到:


相關文章: