今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

最近一部動畫電影刷爆了社交網絡,它就是皮克斯和迪士尼聯合出品的《尋夢環遊記》(Coco)

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

這部電影究竟有多火?不妨來看看這些數據吧!

豆瓣評分9.1

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

美國專業影評網站爛番茄新鮮指數96%

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

美國IMBD評分8.9

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

Coco” again easily led all films with $26.1 million in the U.S. and Canada, according to studio estimates Sunday.

根據皮克斯工作室上週日評估,《尋夢環遊記》(Coco)在美國和加拿大再次輕鬆地碾壓同期上映電影,取得了2610萬美元的票房成績。

The acclaimed animated tale based on the Mexican holiday Dia de los Muertos (Day of the Dead) has dominated new releases both domestically and abroad. It has already racked up

a global gross of $280 million, including record-breaking totals in Mexico and an impressive $75.6 million in China.

這部備受好評的基於墨西哥“亡靈節”(Dia de los Muertos)的動畫故事,在國內外均領先其他新上映電影。 它已經累計創造了2.8億美元的全球總值,其中包括在墨西哥創下票房紀錄,以及在中國取得令人矚目的7560萬美元的票房。

單詞筆記:

  • acclaimed [ə'kleɪmd]

    adj. 受到讚揚的

  • racked up

    獲勝;積累

這部電影講述了一個關於愛與夢想的暖心故事。不少網友表示:一定要備好紙巾,真的很催淚!

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?


MOVIE INFO

那些感動了所有人的情節…

Despite his family's baffling generations-old ban on music, Miguel (voice of newcomer Anthony Gonzalez) dreams of becoming an accomplished musician like his idol, Ernesto de la Cruz (voice of Benjamin Bratt).

小男孩米格(安東尼·岡薩雷斯配音)一心夢想成為音樂家,更希望自己能和偶像歌神德拉庫斯(本傑明·布拉特配音)一樣,創造出打動人心的音樂,但令人困惑的是,他的家族卻世代禁止族人接觸音樂。

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

Desperate to prove his talent, Miguel finds himself in the stunning and colorful Land of the Dead following a mysterious chain of events. Along the way, he meets charming trickster Hector (voice of Gael García Bernal), and together, they set off on an extraordinary journey to unlock the real story behind Miguel's family history.

米格痴迷音樂,無比渴望證明自己的音樂才能,卻因為一系列怪事,來到了五彩斑斕又光怪陸離的神秘世界。在那裡,米格遇見了魅力十足的落魄樂手埃克托(蓋爾·加西亞·貝納爾配音),他們一起踏上了探尋米格家族不為人知往事的奇妙之旅,並開啟了一段震撼心靈、感動非凡、永生難忘的旅程。

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

“Coco” bursts with the holiday’s saturated colors, as well as such Day of the Dead markers as the “ofrenda” (private altar), brightly painted sugar skulls, cut-paper decorations and marigold-strewnpaths.

《尋夢環遊記》中體現了大量墨西哥“亡靈節”的元素,比如斑斕的色彩以及 “ofrenda” (私人祭壇)、鮮豔的糖頭骨、剪紙和鋪滿萬壽菊的橋等等。

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

The movie captures the fact that this is a very

heterogeneous, generous festival.Yet the element that the filmmakers hope will especially pull in viewers is the theme of family that’s so central to the holiday.

這部電影呈現了這是一個非常多樣化的盛大節日。然而,電影製作人是希望使觀眾感受到節日背後的家庭主題。

單詞筆記:

  • baffling ['bæf(ə)lɪŋ]

    adj. 令人困惑的;阻礙的;令人喪氣的;變幻的

  • stunning ['stʌnɪŋ]

    adj. 極好的;使人暈倒的;震耳欲聾的

  • trickster ['trɪkstə]

    n. 騙子;魔術師

  • unlock[ʌn'lɒk]

    vt. 開啟;開…的鎖;表露

  • heterogeneous ['hɛtərə'dʒinɪəs]

    adj. [化學] 多相的;異種的;

  • strewn [struːn]

    adj. 撒滿的;散播的

  • saturated ['sætʃəreɪtɪd]

    adj. 飽和的;滲透的;深顏色的

Reviews

看完後,他們這麼說…

所謂“皮克斯出品,必屬精品”該片延續了皮克斯動畫一貫的好口碑,海內外票房成績一路飄紅,眾多專業影評人,國內外萬千網友

紛紛為這部良心之作打call!!!

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

Matthew Lickona:

Of every Pixar film that deals with family, memory, and loss, ask, "Is there sufficient reason for the tears that will inevitably run down my face by the end?" Yes, thanks in no small part to the ingenious use of De La Cruz's hit song, "Remember Me."

每一部有關家庭、記憶、失去等主題的皮克斯電影都有足夠的理由讓我情不自禁地流淚。De La Cruz的熱門歌曲“Remember Me”是一大亮點。

jovanyglez :

Three words... WOW, what an amazing movie, the story starts getting better and better, such a beautiful story, with so much touching moments, amazing soundtrack, congratulations to pixar, total respect to you guys, Mexico is amazing!!! you learn so much about the Mexican culture, incredible.

三個字...哇,真是一部精彩的電影,故事情節越來越精彩,很美的一個故事,有那麼多感人的時刻,配樂很動聽,祝賀皮克斯,尊重你們,墨西哥太棒了! 你們非常瞭解墨西哥文化,令人難以置信!

David Keyes:

Coco embodies the hope and promise of what animated films can be.

《尋夢環遊記》體現了動畫電影的希望和承諾。

Hazem Fahmy:

Charming, stunning, and heart-wrenching, Coco has swiftly joined the ranks of Pixar's finest.

如此迷人,令人驚歎,又令人心痛,《尋夢環遊記》已迅速加入了皮克斯最佳電影的行列。

Robert Kojder:

Coco is dealing with life and death in ways that will genuinely move just about anyone that watches it.

《尋夢環遊記》以一種能真誠打動觀眾的方式來處理生活和死亡主題。

單詞筆記:

  • ingenious [ɪn'dʒiːnɪəs]

    adj. 有獨創性的;機靈的,精製的;心靈手巧的

  • soundtrack ['saʊn(d)træk]

    n. 聲帶;聲道;聲跡;電影配音

  • embody [ɪm'bɑdi]

    vt. 體現,使具體化;具體表達

  • heart-wrenching

    令人心痛的

  • swiftly ['swiftli]

    adv. 很快地;敏捷地;即刻

  • genuinely ['dʒenjuinli]

    adv. 真誠地;誠實地

帝月:

廣州試片會。主持人在現場透露:Coco原本涉及到亡靈題材,是不能引進的。但是在過審時,當場看哭了所有廣電審查人員,so破例讓過了。。。

虎哥:

滿分。畢竟我已經很久沒有看個電影哭得像個小孩子了 似乎大家又要說起那句老話:電影是絕佳的造夢機器。那些回不去的家鄉 沒能守護的家人也只有在夢裡相見。

阿德:

不得不服皮克斯,一邊和你探討夢想、成功、家庭的意義;一邊用各種充滿想象力的情節、畫面、音樂,讓你歎為觀止;這樣的電影,怎能不愛。(家長指導:6歲以上推薦看,雖然有亡靈情節,但這可是一個關於愛的故事。)

影志:


Lines

那些經典的臺詞…

除了精彩的故事情節,電影中的一些臺詞也是相當經典,一起來體會語言的魅力!

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

1. The real death is that no one in the world remembers you.

真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。

2. You can not be forgiven, but it should not be forgotten.

可以不需要原諒,但不應該被遺忘

3. Remember me before the memory of love disappears.

在愛的記憶消失以前,請記住我。

4. The family is more important than the dream.

家人是比夢想更重要的事情。

5. I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart.

我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。

6. Life is hard, and I ha ve my guitar.

人生再艱難,我還有我的吉他。

7. This song is not written all over the world, I wrote to my daughter COCO.

這首歌不是寫給全世界的,是我寫給我的女兒COCO的。

8. Music is not only my job, but also my life.

音樂不僅是我的工作,也是生活。

9. He wanted to sing and want to go to the farther stage, and what I thought was to take root in life. The daughter was more important than music.

他一心想唱歌,想去更遠的舞臺,而我想的是在生活裡好好紮根,女兒是比音樂更重要的事。

10. We're probably the only family in Mexico who don't like music.

我們大概是墨西哥唯一一個不喜歡音樂的家庭了。


看完這些介紹,有沒有激發你想看的慾望呢?

今冬最暖《尋夢環遊記》,豆瓣評分9.1,來看看中外網友怎麼說?

視頻加載中...
-->


分享到:


相關文章: