周易算命之名人八字——楊絳(八字旺夫之兆)

楊絳(1911年7月17日—2016年5月25日),本名楊季康,江蘇無錫人,中國女作家、文學翻譯家和外國文學研究家,錢鍾書夫人。

楊絳通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作,到2014年已累計發行70多萬冊;她早年創作的劇本《稱心如意》,被搬上舞臺長達六十多年,2014年還在公演;楊絳93歲出版散文隨筆《我們仨》,風靡海內外,再版達一百多萬冊,96歲成出版哲理散文集《走到人生邊上》,102歲出版250萬字的《楊絳文集》八卷。 2016年5月25日,楊絳逝世,享年105歲。

周易算命之名人八字——楊絳(八字旺夫之兆)

楊絳先生八字九宮圖

五行用神為土,6歲起運。5生氣/貪狼/官星(夫星)(5巽為木克土為官星,女子又為夫星)坐中宮。中宮借宮/偏官星配卦坤卦(正卦),旺夫之兆也。另夫星居杜門,預示杜門不出!

6~26歲(1917~1937)行木運,木克土,兇。考學不利,借讀清華。

1911年7月17日,楊絳生於北京。

1923年,楊絳在啟明上學,舉家遷蘇州。

1928年,楊絳一心一意要報考清華大學外文系,但南方沒有名額,楊絳只得轉投蘇州東吳大學。

1932年,從蘇州東吳大學到清華大學借讀,並認識錢鍾書。

1935年,楊絳與錢鍾書結婚,同年夏季與丈夫同赴英國、法國留學。

26~46歲(1937~1957)行水運,旺水辱土,不利。

1938年,楊絳隨錢鍾書帶著一歲的女兒回國,回國後歷任上海震旦女子文理學院外語系教授、清華大學西語系教授。

1943、1944年,楊絳的劇本《稱心如意》、《弄假成真》、《遊戲人間》等相繼在上海公演。

1953年,任北京大學文學研究所、中國科學院文學研究所、中國社會科學院外國文學研究所的研究員。

1956年,作品《吉爾·布拉斯》經大修大改,由人民文學出版社出第一版。

46~66歲(1957~1977)行金運,金瀉土,不利。

1965年1月,《堂吉訶德》第一部翻譯完畢。

66~86歲(1977~1997)行火運,火生土,利。印星旺,利文才,克子星!

1978年,《堂吉訶德》中譯本出版。

1981年發表的《幹校六記》,已有三種英語、兩種法語和一種日本譯本。

1984年,她寫的《老王》被選為初中教材。

1985年,她的散文集《隱身衣》出版了英語譯本。

1986年,她出版《回憶我的父親》、《回憶我的姑母》、《記錢鍾書與圍城》。

1992年2月,法譯本《洗澡》及《烏雲的金邊》在巴黎出版。

1997年,雜誌第5期《方五妹和她的“我老頭子”》,《十月》發表。

1997年3月4日,其女錢瑗因患脊椎癌去世。

86~106歲(1997~2017)行木運,木克土,兇。夫亡故,己病故。

1998年12月19日,其丈夫錢鍾書去世。

2001月,出版《從丙午到流亡》。

2003年,她出版作品《我們仨》。

2007年,出版《走到人生邊上——自問自答》一書

2011年,百歲老人楊絳查出患有心衰,但她依舊樂觀豁達,每天讀書寫作從不間斷,晚上一點半睡覺。

2013年7月17日,楊絳102歲生日。

2015年7月17日,楊絳先生迎來104歲生日(如按照楊絳先生自己的虛歲算法,是105歲),身體依舊很好,仍然思路清晰、精神矍鑠。

木旺克土,脾胃為傷,食納差。


分享到:


相關文章: