有哪些明星因為沒文化而鬧過笑話?

雙子說綜藝

但是像這種情況的,我其實覺得都可以理解,畢竟術業有專攻,人家確實沒學過,所以做不出來也正常。最怕的其實是明明不懂卻裝懂,這樣就會顯得場面很尷尬,而且會出現一些笑話。比如有一次靳東在人民大學和李健有一次訪談活動,李健大家都知道,清華才子,那知識儲備確實沒得說。在此之前其實大家覺得靳東的形象應該也是文化人的那種,畢竟有“老幹部”的稱號嘛!但是當時訪談的時候,他們聊起來說睡前都會讀什麼書,突然靳東很主動地提到說自己最近在看諾貝爾數學獎獲得者的作品,當時場面確實有一點尷尬的,因為大家都知道,諾貝爾沒有設置數學獎……


看風景的蝸牛君

唸錯字,用錯成語,缺乏常識其實是常事,畢竟人無完人。只是當大眾寵兒也犯低級文化錯誤,就有點讓人大跌眼鏡了。


楊冪:腳踝or腳裸?

有一次在參加北京生活頻道的一個節目過程中,楊冪指著自己小腿和腳之間的部位,愣是把“腳踝(huai)”說成了“腳裸(luo)”,頓時讓觀眾無語。


尹能靜唸錯字

才女伊能靜在新歌中把古詞《念奴嬌》的“羽扇綸巾”讀成了“倫巾”,引來一片譁然。幾次追問下來,一向甜美示人的伊能靜終於拉下了臉,憤然離場並於當晚在博客撰文《士可殺不可辱》。自己讀錯字,別人還不能說,這明星的架子還真大。


李宇春忘記杜甫名句


劉詩詩變“且喪姐”

在《步步驚心2》超長片花中,劉詩詩真聲配音,到了5分多鐘時,說:“每當我且喪或難過的時候”,把“沮喪”讀成了“且喪”,從此網友贈送外號“且喪姐”……事後詩詩也及時進行了道歉:

張靚穎不識繁體字

在某次頒獎典禮上竟然意外透露自己不認識繁體“國”字


張柏芝:常用字也寫錯!

在電影《無極》的全球首映式上,張柏芝把自己角色使用的“弓箭”寫成了“功賤”,這絕對是前無古人後無來者了。


謝娜:撐同志鬧笑話

謝娜曾在微博上力挺同性戀者,並且配上了一張她的照片,然而仔細的網友很快就發明了成績,沒想到謝娜居然把“輕視”的“歧“寫成為了“岐”,雖然後來謝娜把微博刪掉了,但早就被網友轉發了無數次了。


李湘:主持人竟口誤

李湘的主持功底一向被認為很專業,超過不少流量主持,但是她也不是沒有犯過錯。

在一堂名為《論主持人的綜合素質》的課上侃侃而談。當講到實踐的重要性時,李湘“教授”說道:“只有多實踐才會有進步,要不然找工作的時候事情會很辣(la)手。”

之後李湘聽到觀眾提示,馬上反應過來,“哦,對不起,對不起,是棘手,我口誤了。”


但,沒文化不是最可怕的,最可怕的是沒文化還要裝文化!

比如一直凹儒雅老幹部人設的靳東,常常喜歡在發24節氣微博,一派風輕雲淡的做派,本來挺好的,不過這波雞湯似乎有Bug啊!

這話好像不是梵高說的吧,只是時下流行的雞湯語錄而已。


靳東表示自己走到哪兒都會看看書打發時間,而且也一直有很多靳東在機場或者是別的地方看書的照片流出。

可是有一次卻被別人拍到給靳東拍看書的照片的人是他經紀人,這點兒也真是尷尬啦。


其實浪姐想說,有一些明星“沒文化鬧笑話”的故事,其實有點小題大做。咱們普通人常常也會說錯字,一時口誤,弄不明白成語的真正意思,何況是沒受過系統教育的明星?但有一些明星就真的無知無識到了讓人噴血的地步!


楊丞琳

當年在吳宗憲掌管的節目上,楊丞琳被問及抗日戰爭打了多少年,答不進去也就算了。起初得悉抗日戰爭死去的壯士死去30萬時,她居然驚奇的說:“哇,才30萬啊~”

這就不要說無知了,根本是連起碼的常識,同情心和常識都沒有!


雖然說術業有專攻,明星們的主業是表演,但還是希望他們能多抽點時間學習文化知識,提高人文素質,不至於讓沉甸甸的歷史和30萬同胞都變成“才30萬”這種沒心沒肺的感嘆。


浪姐說

1、周冬雨:

《山楂樹之戀》在臺灣宣傳,周冬雨接受黃子佼採訪時候說:大家為高考“如火如茶”的複習……#同學們,是如火如荼#

第二年她結束高考,發微博祝福考生,寫得是“祝天下考生喜結良緣“……兩分鐘後,又補了一個“與好學校喜結良緣”。雖然周冬雨現在很紅,但是文化的短板還是要努力更上呀。

2、孫儷

這種不認識英文亂穿衣服的錯誤,沒文化的女明星經常犯,比如李湘把一件印有“vamp”的衣服穿在身上主持節目。

3、靳東

這個諾貝爾數學獎的笑話就不用再重複了吧。另外,他很愛寫繁體字,但是繁體字又經常寫錯,比如把雪“無瑕”,寫成了“無暇”。

4、葛天

前任翔嫂葛天在節目裡脫口而出的閨(閏)土。

5、趙麗穎

本是安慰丁子峻,結果不僅把人家名字寫錯,還用了“遇難者”三個字,形容丁子峻的遭遇。可能是想表達他今天遭遇了劫難,即使用在這樣的語境裡,這個詞也是用錯了。所以相比周冬雨,趙麗穎才是真沒什麼文化。

6、鄧超

鄧超在《跑男》裡面洋相出的蠻多的:把“π”念成“兀”(wu);“霸”字怎麼也寫不對;還有把we are family,說成we are 伐木累。希望他真的只是為了節目效果……

7、楊冪

楊冪曾把“莘(shen)莘(shen)學子”讀成“xinxin學子”。

她還把“金榜題名”寫成了“金榜提名”。不知道她是不是想要獲得提名想瘋了……

所以,請明星們賺錢之餘,多讀書,多提高自己的文化程度。


言午許

還蠻多的。

就單稱呼,這一項,就有很多搞錯的。

有一年,大S陪同汪小菲赴雲南捐贈“希望廚房”,併發布微博稱:“老公的餐飲服務業能往這樣美好的方向發展,賤內與有榮焉!”


稱自己是賤內,也是語文老師沒有教好。

這波恩愛秀得十分沒有文化。

賤內其實是古代男子用來形容自己老婆的。

大S自稱,也是有點醉醉的。

當然更醉的是朱軍。

在有一期《藝術人生》裡,朱軍請了毛新宇。朱軍沉痛地說:“不久前,毛岸青去世了,首先,向家父的過世表示哀悼。”

呃。也是萬分之尷尬。

因為家父、家母,是對自己父親的尊稱,當稱呼對方父親時,應該用“令尊”“令尊大人”,稱呼對方的母親,則是“令堂”……

孫儷也很可怕,2012年她產後復出,由於不知道“麟兒”的意思,竟說出:“我覺得也很奇怪,鄧麟可能因為是大家都太喜歡我們了,給我們小孩取的名字。很多朋友送來的賀卡呀、禮物上都寫祝麟兒怎麼的,我說我以後怎麼給小孩解釋,無法給孩子解釋……”

“麟兒”出自古代傳說中“麒麟送子圖”,“麟兒”是 “ 麒麟兒 ”的簡稱~

稱呼考功夫,容易出錯。

唸錯字的,那就更多了。

張含韻把“憧憬“念稱了“zhuang憬”~

還有,劉德華《冰雨》“劊guì子手”唱成“kuài子手”。

周迅《看海》中“貝殼ké”唱成“貝qiào”~

吳克群《先生你哪位》中“尷gān尬gà”唱成“jiān jiè”~

李小璐將修葺(qì)讀成修(róng)~

楊冪將腳踝(huái)念成腳(luǒ)~

反正語文老師都可以殺了去祭天了。

除了語文課沒學好,有的明星曆史也不行。

譬如蔡依林,就連蔡依林竟不止“臥薪嚐膽”的人是勾踐,更髮指的是,還完全答不出《三國演義》是哪三國?也是萬分憂傷。


藝能八卦局

1、鄧超

在《奔跑吧兄弟》2014-11-28期[1]中的一個環節,隊長鄧超為了動員大家,說出了一句“We are 伐木累!”。

並且附上一句“這是我的母語”,鄧超的混搭蹩腳英語引的大家鬨堂大笑,並且遭到大家的吐槽,加上之前的數學,網友們調侃“鄧超的的數學和英語都是體育老師教的”。

2、范冰冰

被稱為“範爺”,集華語影視女演員、製片人、流行歌手於一身的范冰冰,在一次宣傳新片的時候,

大義凜然的說:“如果自己身在抗日戰時期,自己一定會像劉胡蘭一樣保家衛國。”範爺不愧女中豪傑,但是劉胡蘭好像不是抗日英雄!

3、楊冪

備受人們關注的大冪冪多年前就鬧過笑話,本來好心祝願高考考生,結果在寫金榜題名時誤將“題”寫成提“提”,寫完後,大家看上面的字就發現了不對勁。

4、薛之謙

前段時間,鬧得滿城風雨的“李雨桐事件”中的主角薛之謙,因為有損形象被網友們罵的很慘。

而之前在《火星情報局》當中的一個片段,薛之謙講述自己在泰國出車禍的事情,說到受傷的部位時,將腳踝說成了腳踝(luǒ),結痂說成了結痂(gāi),真的很尷尬。

5、張藝興

因為特別喜歡看《極限挑戰》,裡面各種套路深得人心。

特別喜歡“奶油小生”張藝興,但在一期節目裡,他將澱粉類食物說成了定粉類食物,引得哥哥們一陣嘲笑,師父黃磊哥趕忙在一邊小聲糾正藝興的錯誤。

6、李玟

被稱為性感天后的李玟,一次聽了《滿江紅》後,覺得歌詞很美,就問工作人員是誰寫的?工作人員回答是岳飛,李玟就要求工作人員找岳飛幫她寫歌詞。

7、伊能靜

因為庾澄慶,認識了伊能靜,一向被大家稱為才女,但個人並不這麼認為。一次在歌中把古詞《念奴嬌》的“羽扇綸巾”讀成了“倫巾”,引來一片譁然。

人非聖賢,孰能無過。明星也是人,是個人都有口誤的時候,何況中國漢字文化如此博大精深,偶爾說錯一次不至於上斷頭臺。


有書共讀

娛樂圈明星們的文化素養整體不高已經是眾所周知的事情了,畢竟對於演員歌手們來說賴以為生的專業技能訓練對於他們之後的發展更為重要。但是一些明星還是因為一些十分低級的常識性錯誤而鬧出了笑話,下面我們就一起來看看吧~

1、楊冪

早年楊冪曾經手寫了一份給高考考生加油助力的題板,但是大家一看上面的字就發現了不對勁。原來是楊冪把“金榜題名”的“題”字寫成了“提”。這麼簡單的一個成語都寫錯了,看來大冪冪還是得多學習一個啊~

2、靳東

靳東的老幹部人設可謂是深入人心了~然而在去年的一個專訪中,靳東劃重點地說演戲也是一種學習,為了拍戲他每晚看七八頁醫學專業書籍,又去看了諾貝爾數學獎獲得者的小文章…看上去沒什麼問題的一句話,然而尷尬的是諾貝爾獎中根本沒有設立數學獎啊...

3、汪峰

汪峰在演唱自己的歌曲《北京北京》時居然將“蝕骨”唱成了“燭骨”。要是唱別人的歌曲唱錯字了還沒這麼尷尬,可是這首歌不是你自己的嘛,這都能唱錯,還是一個比較常見的“腐蝕”的“蝕”(shi)字,真是不應該啊。

4、李湘

李湘感嘆起了大學畢業找工作的關鍵性:“找工作是一件很‘辣手’的事情……”這話一出,臺下一片嗡嗡的聲音。李湘及時反應過來,一邊糾正錯誤,一邊忙著道歉:“對不起,對不起,我太緊張了,應該是‘棘手’,不是‘辣手’,請原諒。”接下來,李湘不停地說“對不起”,顯得相當緊張。

5、范冰冰

在一次宣傳新片的時候範爺稱:“如果自己身在抗日戰時期,自己一定會像劉胡蘭一樣保家衛國。”范冰冰這個想法倒是好的,只是范冰冰把劉胡蘭放錯了年代,好像歷史老師沒說過劉胡蘭是抗日英雄吧~

6、伊能靜

一向被大家稱為才女的伊能靜在歌中把古詞《念奴嬌》的“羽扇綸巾”讀成了“倫巾”,引來一片譁然。幾次追問下來,一向甜美示人的伊能靜終於拉下了臉,憤然離場,並於當晚在博客撰文《士可殺不可辱》。自己讀錯字,別人還不能說,這態度真是一言難盡啊~

7、吳宗憲

作為主持人的吳宗憲也有這樣的經歷。吳宗憲問王寶強是哪裡人,王寶強回答河北人。吳宗憲不假思索地說:“包青天就是那裡人。”這時王寶強為了緩解尷尬接了一句:“董存瑞就是河北人。”吳宗憲趕緊乘機找臺階下,沒想到弄巧成拙:“董存瑞?是不是《士兵突擊》中的那個團長?”

8、張柏芝

當年《無極》的全球首映式上,一個環節是每個演員可以用電影中使用過的武器來“刺”陳凱歌。結果輪到張柏芝展示自己的題板時,上面赫然寫的是“功賤”!正當大家一頭霧水時,張柏芝說:“不好意思,我的中文不好,不知道(弓箭)該怎麼寫…”

9、劉詩詩

之前《步步驚情》電視劇中,劉詩詩飾有一句臺詞:“每當我沮喪或難過的時候,總會收到一個神秘人送我的點心。”可劉詩詩把這句臺詞中的“沮喪”念成了“且喪”,並被細心的網友搬上了網絡。當天下午,劉詩詩本人也發現了這個問題,她在微博中表示:“口誤,會糾正。正片不會再犯。”

好了,看了這麼多明星們因為沒文化而鬧出的各種笑話,你對此有什麼看法呢?

快告訴我們吧~


神馬娛樂圈

“天王”劉德華知名歌曲《冰雨》,他把“你就像一個劊子手把我出賣”中的“劊子手”唱成“筷子手”。很多90後是聽這首歌長大的,就一直錯到現在。

在歌曲《回家真好》中,有一句歌詞“雙手能為家人而粗糙”,劉德華把“糙”唱成“糟”。

前幾年劉德華在唱殘奧歌曲《EveryoneisNo.1》時,把“自怨自艾”中的“艾”唱成“愛”。

劉德華還有一首《男人哭吧不是罪》,在一個範圍不停的徘徊(hui),心在生命線上不斷的輪迴。應唱“huai”。也許是為了押韻吧?這個字很多明星讀錯。

比如胡彥斌《願望》,“像快樂的徘徊(hui)在遊樂場”,也唱錯了。

“天后”王菲翻唱蘇軾作詞、鄧麗君原唱的《水調歌頭》,“低綺戶”唱成“低伊戶”,二十多年沒變。(這個歌的譜曲特別難聽。糟蹋蘇軾的名作。)

曾受聘為四川一所大學教授的湖南衛視著名主持人李湘,在上課時把“棘手”讀成“辣手”。

大張偉、王嘉爾、白敬亭、陳意涵在參加節目《明星大偵探2》時,對道具古代名劍“干將莫邪”,莫邪(ye)讀成莫鞋(xie),干將讀成上(shang)將。


“老戲骨”陳道明2008年汶川地震時接受央視採訪說:“大難興邦,否極泰來”,將“否(pi)”讀成“否(fou)”。

在電視劇《康熙王朝》裡,陳道明將“恃才傲物”讀成“持才傲物”,將“相悖”讀成“相博”。

多倫多大學高材生林志玲在某產品發佈會上,將邂逅(hou)讀成“邂垢(gou)”。

陳坤在某綜藝節目中,將“鳥瞰”讀成“鳥俯”。

楊洋某次在芒果臺錄製《快樂大本營》時,被何炅問到“你為什麼不喜歡穿花的”,楊洋回答“我駕權不了”,將“駕馭”讀成“駕權”。

楊冪參加某時尚節目,指著自己腿腳之間的一個部位(腳踝),說那是“腳裸”。

楊冪2012年在北大校園裡宣傳影片《志明與春嬌》時,曾將 “莘莘學子”讀成“辛辛學子”。

在電視劇《美人天下》中,李小璐將臺詞“修葺(qi)”讀成“修茸(rong)”。


電視劇《步步驚情》播放前夕,主演吳奇隆、劉詩詩等人亮相在北京舉行的片花發佈會。劉詩詩將“沮喪”讀成“且喪”,“劉詩爺”變成了“且喪姐”。


李子遲到了

導語

很多明星都因為沒文化而鬧過笑話,大家都知道哪些呢?下面給大家盤點一些鬧笑話的事件。

有哪些明星呢?

1.蔡依林

蔡依林有一次參加節目,竟然不知道臥薪嚐膽的人物是勾踐,而且也不知道三國是哪三國,回答的時候,竟然說劉備,張飛,關羽,這有點汗顏啊!這明顯不是國家,而是人物!


2.楊冪

楊冪當年參加一個北京生活頻道的節目,在節目中,指著自己的腳踝(huai)說腳(luo),還有一次為高考生加油打氣的時候,把金榜題名的“題”寫成“提”,這就有點尷尬了!


3.李湘

李湘有一次在某個高校演講,把“棘手”讀成“辣手”,大家鬨堂大笑,她自己也意識到了錯誤,不斷地向觀眾道歉,後面的演講也顯得有點緊張。這個還是比較簡單的字,讀錯有點不應該啊,不過李湘也說了,是因為太緊張才讀錯的。


4.劉翔的前妻葛天曾經在節目上把閏土讀成“圭土”,鬧了個笑話,閏土表示很委屈!


5.靳東

靳東有一次接受採訪稱自己睡前喜歡看《諾貝爾數學獎》的小文章,可關鍵是諾貝爾沒有數學獎,除此之外,靳東很喜歡在微博用繁體字發一些文藝的東西,可是屢次被網友揪到錯誤,有點被啪啪啪打臉了!


6.李玟

李玟第一次聽到《滿江紅》的時候,覺得歌詞很美,於是問身邊的索尼唱片主管,歌詞是誰寫的,主管說是岳飛,李玟很高興地問“可不可以請岳飛幫她寫歌”,這有點苦笑不得。


7.張靚穎和陳坤

張靚穎和陳坤共同頒獎,但是過程有點尷尬,頒獎卡上的字全是繁體字,在頒最佳視覺效果獎時,因為名單中有鄒志盛和佘國亮兩個名字(繁體字分別寫作“鄒志盛”和“佘國亮”),張靚穎唸到“鄒”字時顯得很為難,並向陳坤請教,之後又把“佘(she)”字讀成了“yu”音,“國”字的繁體也看不懂,又向陳坤求援,而陳坤也把“佘”字錯讀成“t”音。



個人覺得張靚穎讀錯情有可原,畢竟大陸的文字都是簡體字。

結語

作為明星,一舉一動都會被放大,但是個人覺得出現錯別字還是挺正常的,相信大家日常也會出現錯別字,特別是現在大家都習慣用鍵盤打字,提筆忘字的現象不知道大家有沒有呢?


捲毛八一八

1.張靚穎

2.周子瑜

  近日韓國團體TWICE成員周子瑜因穿衣問題惹上麻煩。13日TWICE參加音樂節目《人氣歌謠》,在表演中因她穿上印有“HOES TAKEOFF YOURCLOTHES”(由於Hoes有妓女的代意思,因此整句話的意思就是“妓女脫掉你的衣服”)字樣的衣服引起爭議,公司被罵翻,韓媒也感到傻眼。

  

3.劉詩詩

  劉詩詩,當年出演《步步驚情》時有一句臺詞:“每當我沮喪或難過的時候,總會收到一個神秘人送我的點心。”令人吃驚的是,劉詩詩把這句臺詞中的“沮喪”念成了“且喪”。

  

4.孫楠

  孫楠,據說當年你某劇組邀孫楠演唱一首反映親情的主題曲《姐的手語》,歌詞是這樣寫的:“有一雙手它很寬,我走不出的五指山;雨淋風吹長青巷,姐的雙手是門板;幾度春光轉身去,往事掐指數不完。”孫楠聽完音樂小樣後不理解歌詞,說:“什麼五指山,不就是花果山嗎,整個一猴戲。”這席話讓劇組人感覺到不可思議,由於和孫楠並沒有簽約,於是劇組當場決定換人,改由滿文軍來演唱。

 

5.吳宗憲 

  吳宗憲,在某音樂盛典的發佈會上,作為主持人的吳宗憲卻鬧出了笑話。當時吳宗憲拿同是嘉賓的韓雪和王寶強開玩笑,他問王寶強是哪裡人,王寶強回答是河北人。吳宗憲不假思索地說:“包青天就是那裡人。”雖然包青天曾為官開封府,其實他是合肥人。所以此話一出,惹得臺下一片鬨笑。這時王寶強自豪地接了一句:“董存瑞就是河北人。”吳宗憲趕緊乘機找臺階下,沒想到弄巧成拙:“董存瑞?是不是《士兵突擊》中的那個團長?”話畢,在場所有人都目瞪口呆。

358評論

大金婉04-21 21:41

217贊

其實明星作為一個公眾人物,鬧笑話或者什麼緋聞都是經常的事情,也不能用沒文化這麼絕對的說法,因為有些明星確實學歷挺高,那今天就說說有些明星鬧出的錯字笑話

大金婉還是很喜歡大冪冪的,性格好長得美,多年前大冪冪也鬧過笑話

本來是對考生的祝福,結果金榜題名寫成了金榜“提”名

謝娜是一位處在風口浪尖的主持人,很多人批評她沒有文化,娜娜確實也是出過不少錯誤

歧視的歧寫成了山字旁的岐,確實挺尷尬呀

前兩年,張馨予去參加了一次《快樂大本營》,活動中間有個環節是成語聽寫大會,然後張馨予竟然將“蓬蓽生輝”的“蓬”寫成了”盆“,不但讓全場觀眾爆笑,主持人們也集體控制不住笑出眼淚。

這個現場鬧得笑話簡直了,自己都要尷尬死了吧

大金婉很喜歡三小隻的,有顏值有才華,之前三小隻去了康熙來了,易烊千璽將蔡康永的”康“字寫錯了

但易烊千璽本人還是十分誠懇的,在微博主動認錯,解釋是因為自己平時用手機打字太多,導致上節目緊張到把蔡康永老師的康字寫錯了。然後自己罰抄了一百遍

隨後蔡康永也轉發了易烊千璽這條微博,稱自己也常寫錯字,希望易烊千璽不要放在心上,心意到了就行

脫下了明星身上的那層光環,明星們也是會犯錯,不過他們畢竟已經是粉絲成百上千萬的公眾人物,一言一行都會帶來很大的效應。有著無數學生粉絲的他們,更是要以身作則來規範自己的言行用語

61評論

Dear胖胖胖迪三維動畫工程師04-23 07:33

44贊

大家都應該還記得來自星星的你裡面那位沒有文化的女星吧,無時無刻不暴露自己沒有文化,下面讓我們來盤點一下沒有文化的明星們。

陳意涵

相信大家都看過奔跑吧兄弟一期考察少年閏土背誦的飛椅遊戲,有一段是問少年閏土的用鋼叉插的動物,鹿晗這個大學霸當時就回答出是動物猹,傳授給陳意涵。

可是陳意涵並不明白,鹿晗多次提醒陳意涵,陳意涵也只是模稜兩可,還問土字前面的那個字是什麼,沒文化的情況暴露無遺。

楊冪和劉愷威

楊冪和劉愷威曾經在微博上秀恩愛互動,發了一串英文,可是後來又有很多的網友發現英文的語法完全是錯誤的,沒有文化的情況暴露無遺,並且兩個人都有錯誤,既然沒有文化就不要亂出來裝了嘛!搞得好尷尬呀~

易烊千璽

謝娜

總感覺只要是負面的消息就跑不了謝娜,她曾經在節目中爆粗口,這種行為把她自己沒有文化的情況毫不留情的顯現了出來。

楊丞琳

這個不僅是沒文化那麼簡單了,簡直不愛國,記得在一次綜藝節目上,她被問:抗日戰爭打了多少年?她說11年(OMG,你是猴子請來的逗比嗎?)主持人告訴她說打了8年,她竟然來了句”8年而已而已而已哦~~她的這一個回答,直接讓大陸把她給封殺了。

沒文化,其實不可怕,有演技和實力也一樣可以贏得尊重,但是最後一位真的就不是那麼簡單了。

素養和專業才能是兩回事。明星沒有文化很正常,但基礎被動搖就可能長久。

4評論

Little動漫04-09 00:59

419贊

要說娛樂圈有些明星因沒文化而鬧笑話的故事,也真是不計其數,見怪不怪。這些明星本來就不是文化人,所以才混跡娛樂界的,鬧些笑話十分正常。他們不鬧笑話,誰鬧笑話?倘若這些明星個個滿腹經綸,滿口詩文,想當初也就不會進娛樂界了。

汪峰

我印象最深刻的是汪峰的《北京北京》蝕骨唱成燭骨!還有就是很多人把徘徊念成paihui!這倆詞兒其實挺常見的,但是我就沒見一個明星唱對了的!是我學錯了嗎?第一個應該是蝕(shi)骨!第二個應該是徘徊(huai)!

李湘

李湘在川師大授課將棘手念成辣手。應在李湘感嘆起了大學畢業找工作的關鍵性:“找工作是一件很‘辣手’的事情……”這話一出,臺下一片嗡嗡的聲音。李湘及時反應過來,一邊糾正錯誤,一邊忙著道歉:“對不起,對不起,我太緊張了,應該是‘棘手’,不是‘辣手’,請原諒。”接下來,李湘不停地說“對不起”,顯得相當緊張。

范冰冰

范冰冰,在一次宣傳新片的時候,範爺稱:“如果自己身在抗日戰時期,自己一定會像劉胡蘭一樣保家衛國。”范冰冰這個想法倒是好的,只是范冰冰把劉胡蘭放錯了年代,好像歷史老師沒說過劉胡蘭是抗日英雄吧!

吳宗憲

在某音樂盛典的發佈會上,作為主持人的吳宗憲卻鬧出了笑話。當時吳宗憲拿同是嘉賓的韓雪和王寶強開玩笑,他問王寶強是哪裡人,王寶強回答是河北人。吳宗憲不假思索地說:“包青天就是那裡人。”雖然包青天曾為官開封府,其實他是合肥人。所以此話一出,惹得臺下一片鬨笑。這時王寶強自豪地接了一句:“董存瑞就是河北人。”吳宗憲趕緊乘機找臺階下,沒想到弄巧成拙:“董存瑞?是不是《士兵突擊》中的那個團長?”話畢,在場所有人都目瞪口呆。

ADVERTISING

inRead invented by Teads

劉詩詩

熱播劇《步步驚心》續集《步步驚情》劇組在北京召開新聞發佈會時,女主角張曉(劉詩詩 飾)有一句臺詞:“每當我沮喪或難過的時候,總會收到一個神秘人送我的點心。”令人驚訝的是,劉詩詩把這句臺詞中的“沮喪”念成了“且喪”,並被細心網友搬上了網絡。當天下午,劉詩詩本人也發現了這個問題,她在微博中表示:“口誤,會糾正。正片不會再犯。”

子瑜

據臺灣媒體3月14日報道,韓國團體TWICE成員周子瑜年僅16歲,卻在韓國人氣非常高。怎料,她13日在音樂節目中因她穿上印有“HOES TAKEOFF YOURCLOTHES”(由於Hoes有妓女的代意思,因此整句話的意思就是“妓女脫掉你的衣服”)字樣的衣服引起爭議,公司被罵翻,韓媒也感到傻眼。

網友有句話說的好:就算不認識那第一個詞HOES,後面那句take off your clothes(脫掉衣服)只要上過初中的孩子都認識。周子瑜這文化程度,只能呵呵了!

143評論

不哈韓的小韓中國氣象局氣象分析師04-11 12:09

112贊

其實,確實有不少啦。

沒聽過八年抗戰的楊丞琳(現在改成13年了,詳見全國各版本歷史教科書)、傻傻分不清羽扇“綸巾”還是“倫巾”的伊能靜、不知道岳飛何許人也的李玟、混淆董卓和曹操的林俊杰(不過,你們大概也不知道馬來西亞的歷史人物吧)、不清楚雷鋒是誰的周杰倫、“國”的繁體字都不認識的張靚穎、“且喪”難過的劉詩詩、不知道董存瑞的吳宗憲。

不得不說,這樣的例子說下去,有根本停不下來的可能。

不過,誰不犯錯呢?尤其作為公眾人物,在高強度的工作壓力下,每天都面對聚光燈、時時刻刻得說話的情況下,其實說錯話、一個沒想起來,都是很可以理解的,不是嗎?


捧腹鋪子

說到娛樂圈人設這個問題上,前幾年,憑藉《琅琊榜》《歡樂頌》等劇大火的靳東,相信大家都 不陌生吧。以前大家對他的印象都是老幹部,知識分子等。

當然靳東也在採訪中這麼說過:“在我的生活中,一直希望自己是以一個知識分子的形象出現或者自居”。

不過人越來越紅,接受的採訪越來越多,這所謂的“知識”也就露餡啦。

一,某雜誌採訪,把“亙古不變”念成了“恆古不變”。

二,將“茅盾文學獎”誤寫為“矛盾文學獎”。以上兩條可以說打字失誤,但下面這條的確引出不少笑話了。

三,“我每晚睡前會看一套專業叢書,每次七八頁,牽涉到的數學知識,我再去搜,結果看了些諾貝爾數學獎得主的小文章”。額。。。。。還真是有些尷尬


分享到:


相關文章: