日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

很多人對國外武器裝備的名稱都有一種莫名的感覺,特別是像日本軍艦,很多都是用“風花雪月”之類的名字,似乎很有詩意很高大上,而中國的武器裝備,尤其是軍艦名,卻是很土,實際上可完全不是這麼回事。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲海上自衛隊的軍艦基本上沿用了舊日本海軍的艦名

先說結論——日本的艦名,其實並沒有那麼有逼格,仔細考察一下,其實也和世界其它國家也差不多。

明治維新以後,日本開始建立現代意義上的海軍。1883年,日本海軍提出用歷代天皇的名號來命名戰列艦,但沒有得到批准,因為擔心戰艦要是沉沒了,天皇顏面何在?不吉利嘛!所以最後明治天皇下令,用地名來命名軍艦——這和世界其它國家海軍的基本命名原則並沒有本質不同。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲“大和”軍迷們耳熟能詳,其實也就相當於中國的一個郡

當然,地名還是得講究一下。按照天皇的旨意,日本海軍規定戰列艦以日本古國名來命名,例如“大和”、“武藏”、“扶桑”、“長門”。不過,“扶桑”原來是中國神話中在日出之地生產的雌雄同體的神木,並非日本的古國名,後來就成了中國古代對“日出之國”日本的叫法。這和中國用省市,美國用州名,其實是一樣的。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲扶桑、榛名、山城三艘違章建築

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲令制國有60多個,戰列艦顯然用不完

這裡需要說明的是,所謂的“古國”是古代日本的“令制國”,是日本仿效唐朝設立的律令制體系下的行政區劃,雖然在日文中表達為“國”,但並不等同於“諸侯國”,而是相當於古代中國的“郡”和“州”,因為“國”之上還有一級行政區“道”(今天的北海道就是沿用這種行政區的名稱),比如“武藏”就屬於東海道。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

重巡洋艦是用山來命名,例如“青葉”、“衣笠”、“加古”,需要說明的是“高雄”號重巡洋艦,並不是臺灣南部的高雄市,而是源自日本京都近郊的高雄山。輕巡洋艦則是用河流來命名,“北上”、“大井”、“阿武隈”、“阿賀野”以及“五十鈴”都是河流的名字,“鬼怒”和“神通”很有魔幻色彩,其實同樣是河流。從日本人的角度看,這就相當於中國用“井岡山”、“武夷山”、“珠江”、“漢水”、這些名山河流來命名軍艦一樣,並沒有什麼實質性的不同。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲飛龍號航空母艦

航空母艦倒是有點意思,通常是用龍、鳳、鷹、鶴等飛禽,前面再加一個形容詞,如“蒼龍”號、“瑞鶴”號、“大鳳”號、“飛鷹”等。還有一些因為建造過程中改變了艦種,但還是保留了原來的名字,例如“加賀”和“信濃”本來是戰列艦,“赤城”原是重巡洋艦,改建成航母后沿用了原名。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲專克隊友的“雪風”,其實就是“風中帶雪”,翻譯過來和“雨夾雪”的意思差不多

驅逐艦由於數量龐大,命名也是五花八門,那些貌似很有意境的風花雪月的名字也都是驅逐艦名。排水量大一些的一級驅逐艦通常是風、月、雲、雨、波、潮、霧、霜這些自然現象,排水量小一些的二級驅逐艦則是大多用植物來命名,如慄、杉、蓮、櫻等。

這些艦名看上去很有詩情畫意,但實際上都是把日文的漢字直接搬過來,要是根據意思翻譯成漢語的話,恐怕瞬間就沒什麼意思了。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲“嫩樹葉”號驅逐艦瞭解一下……

比如,“濱風”是海岸邊的風,“磯風”是海灘上的風,“浦風”是海灣裡的風,“舞風”就是旋風,“野風”就是田野中的風,“時津風”則是順風,“望月”就是滿月、“三日月”是弦月,“時雨”就是陣雨,“綾波”是像絲一般的波浪,“敷波”則是連續不斷的波浪,“若葉”其實就是嫩樹葉,“夕立”是夏季傍晚的雷雨,而“不知火”實際上就是磷光,也就是“鬼火”(意境在哪裡?很嚇人啊)……

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

至於用植物命名,可以想象一下,要是咱們的軍艦被命名成“冬青樹”、“泡桐”、“月季花”、“苜蓿草”……估計得被罵死。這樣一看,還有什麼“意境”嗎?平平常常,並不出奇。事實上,日本人自己也並沒有感覺這些艦名有多牛叉,反倒是有日本軍迷認為中國以年代和數字來命名武器的簡樸法則更有格調。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲“遼寧”這個名字太熟悉了,以至於沒感覺,要是一本正經的翻譯成“Vast & Peace”呢?

事實上,中國海軍的艦艇命名並不遜色,按照人民海軍的規則,航空母艦、戰列艦、巡洋艦以省、直轄市和自治區命名,如“遼寧”號航母。

驅逐艦以大、中城市命名,如“杭州”號、“哈爾濱”號,護衛艦以中、小城市命名,如“東莞”號、“銅陵”號。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

船塢登陸艦和坦克登陸艦用山命名,步兵登陸艦則用河流命名,如“井岡山”號船塢登陸艦、“武夷山”號坦克登陸艦、“汾河”號步兵登陸艦;掃佈雷艦、獵潛艇和護衛艇都以縣來命名,如“霍邱”號掃雷艦、“新賓”號獵潛艇、“番禺”號護衛艇。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

要說這些地名,哪個沒有少則百年,多則千年的歷史和文化傳承?洛陽、寧波、開封、麗水等艦名,拋去地名的成分,只看字面也是很有古意,甚至也是很文藝的。以山川河流命名的泰山、華山、洞庭湖、太湖等,難道就沒有或雄渾或秀麗的意境了嗎?

只是因為我們太熟悉了,才顯得似乎不夠“美”。當然,值得改進的地方也不是沒有,比如,以山和湖命名的中國軍艦,都老老實實把山字和湖字帶上了,要是直接就叫太行、崑崙、洞庭、洪澤……是不是瞬間又高大了很多?

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲能看出這是哪一艘艦嗎?

從歷史上看,中國給戰艦起名才真是有氣勢和的意境的。北洋水師兩艘7000噸的鐵甲艦“定遠”“鎮遠”就顯得霸氣十足,巡洋艦的“撫遠”、“經遠”、“來遠”、“靖遠”也非常有威勢。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲致敬永遠的“致遠”!

還有像“揚武”、“超勇”、“伏波”、“琛航”、“振威”、“安瀾”、“澄慶”等艦名都是既有古意又有深意,絕對逼格滿滿。只是由於這些戰艦在實戰中的戰績遠遠沒有名字這樣威風,甚至還承載著屈辱的回憶,所以也就不願再被提起,逐漸淡出了人們的視線。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲“旅滬”級中的青島艦,青島其實就是“鬱鬱蔥蔥的島”有沒有詩意?

反過來,同樣是中國的兵器,如果換了一個外國名稱,似乎檔次猛增。比如北約將051B型驅逐艦稱為旅海級,052型驅逐艦稱為旅滬級,053K型護衛艦稱為江東級,053H型護衛艦稱為江湖級,054型護衛艦稱為江凱級,聽上去似乎要比單純的數字加字母的樸實組合顯得更酷更高端。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

如果用日本的命名方式來給中國武器取名,就是更有意思了——

轟-6——“六式中型爆撃機”

殲-10——“十式陸戰”(“成都飛機工業株式會社”出品)

殲-15艦載戰鬥機——“十五式艦戰試做型”(還得是“奉天航空製作所”出品)

水轟五——“五式大艇”

第三代 99A主戰坦克——“三代目,九九式主力戰車”

張召忠——“局”機關の指導者,秘密前線の人形は、決戦の兵器に向かう……

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲洋人中也有奮不顧身紋漢字的勇夫,只因為覺得這種陌生的文字很酷,然而……

其實,覺得國外的武器裝備名稱很“高大上”,很大程度上是一種錯覺,就好比在聊天時說兩句洋文就感覺特別洋氣,至於這幾句洋文是否標準,是否很貼切,那就沒幾人管了,重要的只是形式……同樣道理,很多外國人也對中文有一種別樣的感覺,身上紋幾個中文字,都未必清楚這幾個字的意思,要的就是“感覺”而已。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲陌生,產生莫名的美感(圖片來自微博“星河Shinho”)

看到日本的艦名,會感到莫名的“優美意境”,原因就在於表面上看來是我們最熟悉的漢字,但內容卻又是陌生的,這種看似熟悉實則陌生的文化差異,會產生雙重標準帶來的新奇感。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

▲換個日文名就高大上了?其實不然

事實上,中國海軍的艦艇名字,無論是城市還是山川河流,是真有意境,也很美,只是因為太熟太常見,產生了審美疲勞,所以感覺上就似乎差了一點。如果好好了解下這些城市山川河流的來歷,體會下這些名字裡所蘊含的歷史人文積澱,就不會再去“崇洋媚外”,覺得連艦名武器名都是外國的好了。

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!

再說了,武器的名字只是一個代號,跟戰鬥力其實沒多大關係,真正牛叉的東西,隨便抓個名字,也一樣隨便碾壓對手——“胖子”(Fat Man)和“小男孩”(Little Boy),普通得不能再普通了,一點意境也沒有,一點美感也沒有,一點內涵也沒有。但是,duang~duang~兩顆丟下去,什麼風花雪月,名山大川,這風那潮的,全都得跪……

日本軍艦名字“風花雪月”很有意境?其實很土!


分享到:


相關文章: