(平水韻)
風驟波滔鱷犬鳴,
異空詭度黑雲傾。
厄雷一慟諸天裂,
且聽中華穀雨聲。
國浩作於2020.4.19
注:【1】首句背景:新型冠狀病毒肆虐全球,世界民不聊生,那些“大鱷”及其走狗們,在瘋狂嚎叫著,盡耍陰謀詭計傾軋著,為一己私利擺脫責任,把“鍋”甩給別國。【2】厄雷:指降下災難的雷,這裡指瘟疫。【3】慟:大聲哭。【4】穀雨,古云:雨生百穀清淨明潔也。穀雨時節,中華大地上開始忙於播種,這裡指我國戰勝疫情後各行各業恢復生產,支援世界抗擊疫情,展現大國擔當。
(平水韻)
風驟波滔鱷犬鳴,
異空詭度黑雲傾。
厄雷一慟諸天裂,
且聽中華穀雨聲。
國浩作於2020.4.19
注:【1】首句背景:新型冠狀病毒肆虐全球,世界民不聊生,那些“大鱷”及其走狗們,在瘋狂嚎叫著,盡耍陰謀詭計傾軋著,為一己私利擺脫責任,把“鍋”甩給別國。【2】厄雷:指降下災難的雷,這裡指瘟疫。【3】慟:大聲哭。【4】穀雨,古云:雨生百穀清淨明潔也。穀雨時節,中華大地上開始忙於播種,這裡指我國戰勝疫情後各行各業恢復生產,支援世界抗擊疫情,展現大國擔當。