白衣天使不是white angel,白大褂也不是big white coat

千万的医护工作者正在疫情一线作战,

今天的节目我们一起向他们致敬,

看看英语中如何称呼这些可爱可敬的人。


Angels


中文里我们常用“白衣天使”来指代医护工作者,虽然英语中没有White clothes angel这样的固定说法,但angel这个词可以用来形容善良纯洁、富有爱心的好人:

Angels on earth: 地球上的天使;好人They are angels. 他们像天使一样善良。

英语中如何称呼医护工作者?

Medical professionals: 医学专业人士(包括医生和护士)

Professional大家很熟悉它作为形容词的用法,其实它也可以做名词使用,表示专业的人:

He's only been playing football as a professional for two years. 他成为职业足球运动员只有两年的时间。


Doctor


说到医生的英文大家立马会想到doctor,但这个词还有另一个意思:

Doctor: 博士,通常简称为PhD

对于博士来说doctor是一项学位,没有人会天天把自己的学位挂在嘴边,通常只有在一些比较正式的场合会用doctor这个称呼:

Dr. surname Dr. Chen 陈博士


用doctor来称呼医生则更为常见,称呼方式同样是Dr. surname :

An appointment has been made for you to see Dr.Li. 已经为你约好了李医生。

如果是关系很亲近的医生朋友,称呼也可以再随意些:

Doc: 医生的简称(口语)Medical doctors: 缩写为MD

当医生之前都要经历漫长的求学之路:

Medical school: 医学院


Different doctors


北美的家庭一般都会有自己的家庭医生,如果只是头疼脑热的一些小病通常不会去大医院:

Family doctors/physicians: 家庭医生

在一些英联邦国家,家庭医生还被成为GP(general practitioner)。

如果家庭医生无法治疗,就会转诊到专科医生:

Specialists: 专科医生They can refer the patient to a specialist. 他们能把病人转诊给专科医生。


如果病情比较严重,就需要外科医生做手术:

Surgical doctors: 外科医生

手术可以用operation或surgery:

He has to have an operation/surgery on his shoulder. 他的肩部必须做个手术。

内科医生:

Internal medicine doctors

急诊医生:

ER doctors: Emergency room doctors

美国有一部很有名的电视剧 ER《急诊室的故事》就是围绕急诊医生展开的医疗主题电视剧。

如果家里有小孩,则需要一位儿科医生:

Pediatrician /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/


Nurse


护士很像无名英雄,在岗位上默默付出,但他们同样是医护工作中的重要角色:

Unsung: 未被颂扬的

英语中护士最主要的称呼就是nurse,其中接受过专业教育和培训,可以提供保健服务、急慢性病诊疗服务的高级执业注册护士:

Nurse practitioners: 高级执业注册护士

另外也有提供支持的:

Nursing assistants: 护工Care workers: 护工


Lab coat


白衣天使的“白大褂”英语不要说成big white coat,正确说法是:

Lab coat: 白大褂,实验袍I saw a photo of her in lab coat. 我看到过一张她穿着白大褂的照片。

常见的还有带颜色的防护服:

Scrubs: n.医院工作服;手术服Scrub: v.用力擦洗

你的身边有白衣天使吗?

有什么祝福要送给坚守前线的他们?

欢迎大家留言分享。