07.08 每日学诗之《蝉》夏风吹,蝉儿鸣


李商隐

本以高难饱,徒劳恨费声。

五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

烦君最相警,我亦举家清。


【意译】

蝉栖身在高树上餐风饮露难以果腹,自命清高含恨哀鸣都是没用的。蝉鸣叫的声音到五更天亮时就已经稀疏得几近断绝了,可是满树的叶子依旧碧绿不为蝉的哀鸣而悲伤显得很是无情。我官职卑微像水中漂浮的木头般,曾经的院子已经荒芜到杂草丛生无路可走的地步。烦劳蝉君能让我警醒,我也当坚持操守玉洁冰清,这让我不免有了归乡的念头。

【注释】

①本以:古人误以为蝉是餐风饮露的

②薄宦:官卑职微。

③梗犹泛:这里是自伤沦落意。

④芜已平:荒芜到了没胫地步。


【思想感情】

本诗是李商隐借咏蝉来自喻,以示自己的高洁亮丽。全诗前半部分咏物起兴,后半部分直抒胸臆。李商隐抓住蝉的特点,结合自身的情思层层深入,抒发对自己身世坎坷的感叹。

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪生,又号樊南生,晚唐著名诗人。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵,但过于隐晦迷离,难于索解。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。


【伦家说】

夏日里,蝉叫声就是我们生活的背景音。小时候家四周的树很多,蝉叫声此起彼伏,也许有人觉得蝉叫的很心烦,实则不然。最喜欢中午午睡时,风轻轻的吹,窗户吱呦吱呦的晃,蝉一声一声的叫,如果再走个摇头风扇就更悦耳了,很舒服。

可惜现在树被砍掉了好多,而且很多刚刚爬出来准备脱壳的蝉还没来得及看看这外面的风景,就被人们抓走炸炸吃了。