买不到牙齿咬合器的卡洛琳和麦克斯一起悄悄溜回家里拿牙齿咬合器,当她看到卡洛琳家里的土豪样子她惊呆了:
Is this Narnia?这是纳尼亚王国吗
Narnia 《纳尼亚传奇》,讲述的是四个小孩子以外的发现了一个神奇的有魔力的衣柜,并在一次意外中进入了魔衣柜,开始了魔幻世界的冒险,而此时麦克斯的心情就像是走进了魔衣橱
从小在穷人区长大的麦克斯没见过这么豪华的衣帽间:
I'm about to say something I swore I'd never say.我要说一句我从来没说过的话
O.M.G我的神呀.
It's lame, but nothing else really nails it.虽然这句话很逊但我想不到更好的了
This is the room that O.M.G. was born for.“我的神"这句话就是为这里发明的吧
卡洛琳对此不屑一顾:
Max, it's just my closet.麦克斯这里只是我的衣柜间
Your clothes have a house!你的衣服还有间房子住
卡洛琳打开了洗手间的大门:
You have a museum in your closet?你的衣橱里还有间博物馆啊
It's the Louvre of pooping.这是茅坑界的卢浮宫吧
卡洛琳想离开了,麦克斯却说:
Oh, um, I just have to do one thing before we go.我想先做完一件事情再走
猜猜她想做什么呢
I think me and your tub are going steady. 我跟你的浴缸 感情已经稳定下来了
Oh,you found the jacuzzi button.哦你找到按摩钮了
I don't know who found who,我不知道是谁先找到谁
but we're together now.但是我跟小缸缸坠入爱河了
卡洛琳的浴缸在麦克斯的嘴里仿佛成了下一任男朋友
I think you got more stuff than me.你好像比我拿了更多东西啊
Well, you spent five minutes saying good-bye to the tub.谁让你花五分钟跟浴缸道别呢
麦克斯是真的舍不得浴缸了
I don't know how you’re pulling it off. 我真不知道你是怎么忍的
What do you mean? 什么意思
Giving up everything.that you had. 放弃你所拥有的一切
give up 放弃
麦克斯也算是知道了卡洛琳的大小姐生活习惯是怎么养成的了
从小失去父亲的麦克斯无意中透露出对父亲爱的渴望:
So that's what a father sounds like. 原来父亲就是这种感觉
最后认识一个词,麦克斯形容卡洛琳的:
You’re kind of a badass.你还真是个猛女
badass 猛女,惹是生非的人
这里是爱看剧学英语的大卓看片,欢迎大伙留言评论关注!一起讨论交流学习!