在世界杯期间,早早出局的
高晓松正在采访C罗
北京时间7月21日,有网友爆料高晓松在与C罗对话过程中发生不快,
高晓松和C罗合影
C罗的翻译爆料
然而,事情的真相不可能只凭一张照片就来断定,一个自称是C罗翻译的"葡萄牙语老赵"就在自己微博上曝出C罗和高晓松在节目中的不和谐情况。当高晓松问道"退役之后的打算"时,C罗的小情绪开始上来了,C罗觉得自己正在人生巅峰,说这些话太早,于是就用葡萄牙语让助手帮忙结束谈话。但此刻距约定的会谈结束还有14分钟,于是高晓松本着职业精神请求提问一个收尾问题,而此刻,C罗团队却有人爆了一句葡萄牙粗口,这令本次会谈十分不融洽。
高晓松
这位"葡萄牙语老赵"可能自己也没有想到,他在微博上曝出的事件会被网友们截图疯转并迅速登上热搜。高晓松为了避免事情的扩大化就对此截图进行了正面回应,高晓松对于C罗耍大牌迟到、清场以及"不按套路出牌"都描绘的清楚详细,并肯定了C罗的坦诚和幽默。在关于"爆粗口"的问题上,高晓松回应称:我采访比尔盖茨、克林顿、爱尔兰总统希金斯等名人时,都气氛融洽,只能理解为对方的问题。
高晓松的回应
当然,高晓松最后也没有忘记礼貌的回敬"葡萄牙语老赵"几句话:"这位对方赞助商请的翻译虽然全场一句话没说,但也应该遵守翻译职业的基本操守,就是为客户保密。我不知道今后谁还敢请他做翻译。"说明了采访过程中高晓松与C罗用英语沟通无障碍,同时也暗示了翻译全程闭嘴收翻译费最终却透漏客户信息的不道德行为。高晓松与C罗"不欢而散"是否属实不清楚,但是二人均未对彼此的行为做任何褒贬评价,最终,这个"葡萄牙语老赵"只好乖乖的删掉自己的微博。
C罗
不管什么样,这件事情可以说是翻篇了,c罗这次中国行可以说给球迷留下很好的印象,他为人低调幽默,和小球员亲密互动,不搞大牌,天气炎热依旧满足球迷等待要求签名等,看得出他个人还是非常喜欢中国,他相信未来中国会有比他更出色的足球远动员,昨天他也拿出更实际的行动捐助了中国少年球场,他这次为了在中国多呆直接取消了前往日本的旅行。希望我们可以在之后的很多年里都还能看见那个出色的C罗。