奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜

奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜

最近,前总统奥巴马和3000多位在他执政时期的工作人员(people who served in his administration)举行了一场电话会议。


结果,会议被人偷偷录音,并交给了雅虎,随后美联社公布了部分录音的内容。录音显示,奥巴马在会上支持民主党候选人拜登,并狠狠地批评了特朗普,称特朗普的抗疫是一场彻底的、混乱的灾难(absolute chaotic disaster)。


看完奥巴马在会上的讲话,可以明显地感受到,他和特朗普的讲话风格截然不同。


特朗普是不走寻常路的政客。他讲话一般句子很短,直来直去,不怎么用长的从句,用词也比较简单,尤其是形容词,beautiful和tremendous出现频率极高,可以在任何场合,和任何词汇搭配。特朗普这样的风格比较适合做VIPkid的老师。


奥巴马是传统的政客,喜欢用华丽到让人晕眩长句和低频的大词。他的讲话拿来学英语是不错的材料。我们来欣赏一下他在这次3000人大会的精彩片段。


奥巴马一开始没有点名批评特朗普,他指出如今的美国社会世风日下,显然是在影射特朗普:


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


这只是一句话,但是很长。in which后面是从句,3个being和seeing是从句中的主语。


tribal原意是部落的,引申为派系斗争,不同群体互相敌视,例如:The fierce tribal loyalty among football fans sometimes leads to violence. 球迷对自家球队的死忠有时会导致暴力。


impulse表示冲动,指这种自私、分裂的作风已经成为了美国人的一种本能、直觉。


在批评完美国的风气之后,奥巴马指出这已经成为了全球的现象:


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


anemic和spotty这两个稍有难度,使用频率不太高的形容词,好像从来没有听特朗普用过。


anemic本意是贫血的,可以引申表示没有活力,疲软。这个词可用形容某人做事不给力,是一个比较地道的说法,可以记下来哦。


spotty来自名词spot,表示斑点。spotty表示有斑点的,引申为时好时坏,参差不齐。例如:His attendance record was spotty.他的出勤记录时好时差。


在指出美国和全世界世风日下之后,奥巴马把矛头对准特朗普政府,认为特朗普的抗疫工作是an absolute chaotic disaster,这句话被多家媒体所引用:


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


It would have been bad even with the best of governments. 这句话用了虚拟语气,假设有着最好的政府,情况也会很糟糕,而现在的政府显然不是最好的,所以要虚拟。


what’s in it for me是很口语,很地道的表达,意思是

我能从中得到什么好处to heck with表示让......见鬼去吧,我才不去管呢。


operationalize是个大词,显然不在特朗普的常用词库中。它是operation的动词,表示实施,操作。when that mindset is operationalized in our government,表示美国政府持有这样的心态。


在奥巴马这短短的几句讲话中,句型非常多变,词汇也很丰富,出现了anemic、spotty、operationalize等多个低频词。相比之下,有作者在《纽约客》发表文章称,特朗普的词汇量只有77个单词。。。


如果想要扩大词汇量,让讲的英语听上去不那么平淡、重复,不妨多看些奥巴马的讲话。


参考:AP

图片来源于网络


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


奥巴马3000人大会吐槽特朗普,词汇量完胜


分享到:


相關文章: