擎天神阿特拉斯(Atlas)居然在英语中如此常见

擎天神阿特拉斯(Atlas)居然在英语中如此常见

atlas

这个不能称之为map,nmap指的只是地图,世界地图册叫做altas。

阿特拉斯(Atlas)是希腊神话里的擎天神,是泰坦巨神的一员。他被宙斯降罪用双肩支撑苍天与世界,十分痛苦。


擎天神阿特拉斯(Atlas)居然在英语中如此常见

1595年,比利时地理学家和制图家Gerardus Mercator第一次在他的一册地图集的卷首使用了atlas作为地图集的书名,并绘有Atlas肩负地球的形象就流传开来。一些当代大建筑物的巨型石柱雕成巨人形象,支撑着整座建筑,这种雕像英语统称atlas,大概是因为他们很象被罚作苦役的大力神Atlas的形象吧。

此外,美国洲际导弹发射时的火箭也叫Altas,Altas火箭也称为擎天神运载火箭。Altas导弹最早发射成功是在1957年12月17日,一共有约350枚Altas导弹在那个时期被建造,大部分的Altas导弹在除役只后都被拿去做轨道卫星火箭。

擎天神阿特拉斯(Atlas)居然在英语中如此常见

可能因为运载的任务很沉重,大小有三十层楼那么高

浩瀚的大西洋的名字也是从Atlas的名字来的,叫做the Atlantic Ocean.其中的Atlantic就是Atlas的形容词,意思是“巨大无比的”。

人体的第一颈椎被称为“寰椎”(atlas),原因自然是寰椎支撑头部“身背地球的巨人”。


分享到:


相關文章: