冰雪奇緣2驚豔插曲:All Is Found,一開口整個世界安靜下來

回灣區偶然看了《冰雪奇緣2》,All Is Found,這是第一首出場的歌曲;

第一句就讓影院裡的娃都安靜下來。大愛。

英文歌詞(附中文試譯):

詞: Robert Lopez,Kristen Anderson-Lopez

曲: Robert Lopez,Kristen Anderson-Lopez

演唱:Evan Rachel Wood (王后的配音者,兩位小公主的麻麻)


Where the north wind meets the sea

當北風,與海浪相遇,

There's a river full of memory

那兒有條小河呀,滿載回憶。

Sleep, my darling, safe and sound

睡吧寶貝,安心睡去,

For in this river all is found

所有秘密,都沉沒在河裡。


In her waters, deep and true

靜水流深,蜿蜒四方,

Lay the answers and a path for you

那兒有你尋覓的,真理和方向。

Dive down deep into her sound

潛入她胸膛,聽她吟唱,

But not too far or you'll be drowned

但也要留心啊,莫失方向。


Yes, she will sing to those who'll hear

只有你能,聽到這歌聲,

And in her song, all magic flows

領悟歌謠裡,所有魔光幻影。

But can you brave what you most fear?

但你敢嗎?去把宿敵戰勝,

Can you face what the river knows?

穿過河流,哪怕真相猙獰。


Where the north wind meets the sea

當北風,與海浪相遇,

There's a mother full of memory

有一位母親啊,滿心回憶。

Come, my darling, homeward bound

回來吧寶貝,回來我懷裡,

When all is lost, then all is found

當一切失去,就再沒有秘密。

與第一部模糊了故事背景地點不同,本部作品無論是內容還是曲風都明顯標註了北歐風情。

冰雪奇緣2驚豔插曲:All Is Found,一開口整個世界安靜下來

and 艾莎的新發型簡直溫柔得讓人想流淚。

冰雪奇緣2驚豔插曲:All Is Found,一開口整個世界安靜下來

最後,如果您對冰雪奇緣第二部作品感興趣,不妨直接用今日頭條app上方的搜索框輸入“冰雪奇緣2”,更多精彩內容、幕後花絮都在等你喲!

冰雪奇緣2驚豔插曲:All Is Found,一開口整個世界安靜下來


分享到:


相關文章: