如风如雾,冥界之花

原图欣赏

我的《夏日野花》之四十四

【幽灵花,冥界之花】

下了三天雨了,又来深林溜达。惊喜,发现了不常见到的深林中的奇异野花,花型诡异,形似蘑菇不是蘑菇的—-印度管花,也叫鬼花,幽灵花,鬼管,冥界之花,死亡之花, 僵尸植物(corpse plant)它生長在阴森湿冷的的森林深处,通体晶莹剔透,像水晶一般,沒有叶绿素,无法光合作用,只靠吸收腐败的营养来生长,多生长在人跡罕至的森林腐叶中。今天有幸一睹真容。美国有个女诗人 艾米丽狄更斯写过一首诗就是冥界之花,诗里写到:(部分翻译的,如有偏差,请指正)白如幽灵之花,暗如蕾丝的叶,没有什么像它一样,正如雾️,你靠近它,没有声音没有感觉暗示它在这,然而,它的精神弥漫在空气中.......诗人是内向而且孤独的。

Tis whiter than an Indian Pipe –

'Tis dimmer than a Lace –

No stature has it, like a Fog

When you approach the place –

Not any voice imply it here –

Or intimate it there –

A spirit – how doth it accost –

What function hath the Air?

This limitless Hyperbole

Each one of us shall be –

'Tis Drama – if Hypothesis

It be not Tragedy –

’Tis whiter than an Indian Pipe –

Poem, ca. 1879

Amherst College Archives & Special Collections

如风如雾,冥界之花
如风如雾,冥界之花
如风如雾,冥界之花如风如雾,冥界之花
如风如雾,冥界之花如风如雾,冥界之花
如风如雾,冥界之花如风如雾,冥界之花
如风如雾,冥界之花


分享到:


相關文章: