三十六计:(1)瞒天过海(原文+译文+典故)


三十六计:(1)瞒天过海(原文+译文+典故)

【原文】

备周则意怠;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。

【译文】

防备的很周全时,就容易麻痹大意;习以为常的事情,也常会失去警戒。秘密经常潜藏在公开的事物里,并非存在于公开的事物之外。公开的事物发展到极致,就形成了最隐秘的潜藏状态。

【典故】

战国时,魏国会同赵国联合攻打韩国,韩国向齐国求救。齐国于是派大将军田忌率军救韩,齐军直奔魏都攻打大梁城。魏国将军庞涓听到这个消息后,便从韩国紧急撤离而赶回魏国。

齐国军师孙膑对田忌说:魏国的军队向来自恃强悍勇猛而轻视我军,齐军被他们看成是懦夫。善于用兵的人就应该抓住其骄傲的弱点,这于我们非常有利,可以利用这一点把魏军打垮。兵法上说:“急行百里路去同敌人争夺利益的,就会折损前军主将;急行五十里去同敌人争夺利益的,只有半数兵力可以赶到”,因此,命令我军进入魏国境内后,第一天先垒筑十万个灶炉,第二天垒筑五万个灶炉,第三天垒筑三万个灶炉。田忌采纳了孙膑的建议。

庞涓帅兵回国后,追赶齐军走了三天时间,看到齐军所垒的灶炉越来越少,非常高兴的说:“我早就知道齐军胆小如鼠,进入我国境才三天,齐国士兵就逃亡过半了。”于是,他丢下步兵,率领精锐骑兵昼夜兼程猛追齐军。孙膑推算出庞涓的行军速度和路线,确定庞涓在夜幕时分可以赶到马陵。马陵的道路十分狭窄,两旁多为山崖峭壁,可以埋伏人马,齐军在路旁刮去一颗大树表皮,留白部分写到:庞涓死于此树下。又命令齐军数万名弓箭手埋伏于道路两旁。

庞涓追赶到马陵,站在路旁那颗树下,便让人举着火把看字,然而在他还没有读完这些字的时候,齐军万箭齐发,魏军顿时乱做一团,溃不成军。此时庞涓知道自己已经无路可走,败局已定,故拔剑自刎。

注:文章内容做交流之用,欢迎书友们留言分享。


分享到:


相關文章: